Traducción generada automáticamente

Sangue Caipira
Teodoro e Sampaio
Sangre Hick
Sangue Caipira
En las venas de este cuerpo mío fluye sangreNas veias deste meu corpo corre sangue de caipira /
En el brazo de esta viola mi alma suspiraNo braço desta viola a minha alma suspira / Por onde
Quiero que camine cualquier terreno que piséquer que eu ande / qualquer chão que eu pisar / a
anhelo por la infancia/por mi tiempo de niñosaudade da infância / do meu tempo de criança / para
Siempre tomarésempre vou levar
Las historias del abuelo que ya se mudó con DIOSAs histórias do vôvô que já foi morar com DEUS /
Hasta el día de hoy me asusta cuando le digo a mis hijosAté hoje me arrepia ao contar pros filhos meus / Tinha
mula sin cabeza, cuerpo seco en la grate/ Asustadomula sem cabeça, corpo seco no gratão / Assustava
cualquier hombre/La historia de la Werewolf/Viernesqualquer homem / A história do lobisomem / sexta-feira
de la pasiónda paixão
Mamá barría el terreiro con una escoba de ganchumaMamãe varria o terreiro com vassoura de guanchuma /
Pronto todo el barrio llega uno por uno/SentadoLogo toda a vizinhança chega uma por uma / Sentada
se une al chisme viendo salir la luna/la familiajunta a foqueira olhando a lua sair / a família
Fue sólo cuando el gallo cantaba que iríamosconversava / só quando o galo cantava é que a gente ia
camadormir
Una gran radio de pila que ilumina nuestras vidasUm rádio de pilha grande que alegrava nossa vida /
para escuchar las modas de viola y la masa de Aparecida/Atpra ouvir modas de viola e a missa de Aparecida / Na
Poco igrajinha del barrio había subasta había regalo/habíaigrajinha do bairro tinha leilão tinha prenda / tinha
un pueblo maduro, jugando y gritando trucos allí en elum povo matuto, jogando e gritando truco lá no
terreiro da vendaterreiro da venda
Hoy cuando pongo mi cabeza sobre la almohadaHoje quando eu encosto a cabeça no travesseiro /
todo esto viene en mi sueño, parece tan ciertotudo isso vem no meu sonho, parece tão verdadeiro /
Me despierto y me siento en la cama y te digo la verdadAcordo e sento na cama e pra falar bem a verdade /
Mi sentimiento es tanto que mis ojos se llenan de llantoMeu sentimento é tanto / que os olhos enchem de pranto
y lloro de anheloe eu choro de saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teodoro e Sampaio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: