Traducción generada automáticamente

Será Que Vai Chover
Teodoro e Sampaio
¿Será Que Va a Llover?
Será Que Vai Chover
¿Será que va a llover?Será que vai chover
No, no va a lloverNão não vai
Si llueve, se hace mucho barroSe chover faz muito barro
Y mi amor no puede salir de casaE de casa meu bem não sai
Es viernes, llegó el fin de semanaÉ sexta-feira, chegou o fim de semana
Estoy guapo, estoy listo para salir con mi parejaTô bonito, tô bacana pronto pra namorar
Mi chica vive lejos y no tiene autoMinha pequena mora longe e não tem carro
Su calle es de barro, no puede llover allíA sua rua é de barro, não pode chover por lá
Pero el cielo se ha oscurecido, hay relámpagosSó que o tempo escureceu tá relampiano
La tormenta se acerca, puede caer un aguaceroTempestade tá chegando, pode cair um toró
Estoy pidiendo a San Pedro que me ayudeEstou pedindo pra são Pedro que me ajude
Que no deje que esta lluvia arruine nuestro baileNão deixe que essa chuva estrague nosso forró
Estoy pidiendo a San Pedro que me ayudeEstou pedindo pra são Pedro que me ajude
Que no deje que esta lluvia arruine nuestro baileNão deixe que essa chuva estrague nosso forró
¿Será que va a llover?Será que vai chover
No, no va a lloverNão não vai
Si llueve, se hace mucho barroSe chover faz muito barro
Y mi amor no puede salir de casaE de casa meu bem não sai
El salón donde bailo, la gafieiraO barracão onde eu danço, a gafieira
Tiene ochocientas goteras, el salón se va a inundarTem oitocentas goteiras, o salão vai alagar
Llueve afuera menos que adentroChove lá fora menos, que chove aqui dentro
Ya recé para que llueva en otro lugarJá rezei pra esse tempo, ir chover em outro lugar
Porque mi amor vive en esas colinasPois meu benzinho mora lá numas quebradas
Pobrecita, le gusta ese lugarPobrezinha da coitada, gosta daquele lugar
Pero cuando llueve en esas laderasMas quando chove por aquelas ribanceiras
Ni el armadillo con zapatos puede salir de allíNem o tatu de chuteira consegue sair de lá
Pero cuando llueve en esas laderasMas quando chove por aquelas ribanceiras
Ni el armadillo con zapatos puede salir de allíNem o tatu de chuteira consegue sair de lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teodoro e Sampaio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: