Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.191

Atiradora de Elite

Teodoro e Sampaio

Letra

Significado

Elite-Scharfschützin

Atiradora de Elite

Eines Tages wurde diese StadtCerto dia aquela cidade
Zu einer Schlagzeile, die Entsetzen auslösteVirou reportagem que causou espanto
Ein Verbrecher, bis an die Zähne bewaffnetUm bandido armado até os dentes
Stürmte plötzlich die BankfilialeInvadiu de repente a agência de um banco
Er nahm den Filialleiter als GeiselEle fez de refém o gerente
Und auch die Kunden, die dort warenE também os clientes que ali se encontravam
Befahl, dass sich alle niederlegenMandou que todos se deitassem
Wer sich widersetzte, bekam einen SchussSe alguém contrariasse deitava na bala
Die Polizei wurde dann alarmiertA policia então foi acionada
Für diese sehr gefährliche MissionPra essa jornada muito perigosa
Der Kommandant war ein junger LeutnantComandante era um jovem tenente
Hart und mutig, mit wenig WortenDurão e valente e de pouca prosa

Der Leutnant versammelte seine MännerO Tenente reuniu seus homens
Und zusammen mit ihnen eine PolizistinE junto com eles uma policial
Für diese Elite-ScharfschützinPra essa atiradora de elite
Gibt es keinen Fehler, der Schuss ist tödlichO erro não existe o disparo é fatal
Sofort wurde die Bank umstelltDe imediato o banco foi cercado
Und alle Soldaten waren bereitE todos os soldados já de prontidão
Er befahl, dass sie sich positioniertOrdenou que ela posicionasse
Und nur mit Präzision schießen sollteE só atirasse com precisão
Während der Verbrecher wild umherfuchtelteEnquanto o bandido agitava
Positionierte sie sich mit GelassenheitEla posicionava com tranquilidade
Mit der Waffe fest in der HandCom a arma, firme na mão
Zu schießen ist eine Frage der NotwendigkeitAtirar é questão de necessidade

Draußen vor der BankDo lado de fora do banco
Weinten viele Menschen wegen der SituationMuita gente em pranto com a situação
Während die Zeit vergingEnquanto o tempo passava
Wurde die Lage komplizierter, die Spannung stiegA coisa complicava aumentando a tensão
Ein Schuss und ein Schrei waren zu hörenUm disparo e um grito se ouviu
Der Räuber fiel leblos zu BodenO assaltando caiu sem vida no chão
Plötzlich ein DurcheinanderDe repente uma correria
Die Geiseln kamen inmitten des Chaos herausOs reféns saiam em meio a confusão
Der Leutnant gratulierteO Tenente parabenizou
Der Polizistin, indem er ihre Hand drückteA policial apertando a sua mão
Es war eine Erleichterung für die ganze StadtFoi alivio pra cidade inteira
Und der verfluchte Verbrecher endete in einem SargE o bandido topeira acabou num caixão

Die Geiseln kamen unverletzt herausOs reféns saíram ilesos
Zitternd vor Angst, aber dennoch in SicherheitTremendo de medo, mas porém a salvos
Der Leutnant sagte zur PolizistinO Tenente disse a policial
Der Schuss war tödlich, genau ins ZielO tiro foi fatal bem no meio do alvo
Sie sagte, ich brauche kein LobEla disse eu dispenso elogio
Mit einem kalten Lächeln und Traurigkeit in den AugenNum sorriso frio e a tristeza no olhar
Die Aktion war erfolgreichA ação foi bem sucedida
Doch die Wunde in mir wird bleibenPorém a ferida em mim vai ficar
Die Mission wurde erfüllt, das weiß ichA missão foi cumprida eu bem sei
Doch der Schuss, den ich abgab, durchbohrte mein HerzMais o tiro que dei varou meu coração
Ich tat alles im Namen des GesetzesEu fiz tudo em nome da lei
Und der Räuber, den ich tötete, ist mein eigener Bruder.E o ladrão que matei é meu próprio irmão

Escrita por: Devanir Biano / Pasqual Marques. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por lincoln. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teodoro e Sampaio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección