Traducción generada automáticamente

O Mordomo
Teodoro e Sampaio
El Mayordomo
O Mordomo
Era viernes, vísperaEra sexta-feira estava véspera
De una gran fiesta en el patioDe uma grande festa lá no terreirão
Toda la colonia asistiríaA colônia inteira compareceria
La hija de nuestro patrónCasa a filha do nosso patrão
Y yo, que vivía en la casa de la noviaE eu que na casa da noiva morava
Y la amaba mucho y nunca lo demostréE muito lhe amava e jamais demonstrei
En la víspera del sábado de su matrimonioNa véspera do sábado do seu matrimonio
Lloré escondido el fin de mis sueñosO fim dos meus sonhos escondido chorei
Si ella supiera que esa nocheSe ela soubesse que naquela noite
Sintiendo el dolor de la amarga aflicciónSentindo o açoite do amargo desgosto
La muerte sería lo mejor para míA morte seria pra mim a melhor coisa
Para verla en brazos de otro novioPra vê-la de noivo de noiva nos braços de outro
Pero ella, inocente de la realidadMas ela inocente da realidade
Con toda amistad, vino a decirmeCom toda amizade veio me dizer
Estoy feliz porque me voy a casarFeliz eu estou por que vou me casar
Aunque me duela dejar a mis padres y a tiSi sinto deixar meus pais e você
Ahora es mejor que te duermasAgora é bom que você adormeça
Para que amanezcas con tu talentoPra que amanheça com o seu talento
Y nuestro mayordomo está listoE nosso mordomo e esta escalado
Para servir a los invitados de mi bodaPra servir os convidados do meu casamento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teodoro e Sampaio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: