Traducción generada automáticamente
Sufro Por Ti
Teodoro Reyes
Je Souffre Pour Toi
Sufro Por Ti
Oh mon Dieu comme je t'aimaisOh mi Dios cuanto te amaba
Qu'il m'aide en çaQue me ayude en esto
À me débarrasser de cette femmeA arrancarme a esta mujer
De mes penséesDe mis pensamientos
J'ai le cœur briséTengo el corazón herido
À force de souffrirDe tanto sufrir
Je crois que je ne mérite pasCreo que yo no me merezco
De souffrir autantSufrir tanto así
Je ne sais pas pourquoi dans la vieYo no sé por que en la vida
Je dois pleurer pour toiTengo que llorar por ti
Je ne supporte plus ce tourmentYa no aguanto este tormento
Femme, reviens à moiMujer ya vuelve a mí
Si je ne suis pas à tes côtésSi no estoy junto a ti
Si je ne suis pas à tes côtésSi no estoy junto a ti
Je demande à ma vieLe pregunto a mi vida
Pourquoi je souffre pour toiPor que sufro por ti
Je ne peux plus supporter cette peineYa no aguanto esta pena
Que je porte dans ma poitrineQue llevo en mi pecho
Je l'ai ici bien ancréeYo la tengo aquí sembrada
Comme un vieil arbreComo un árbol viejo
"Ça me fait mal au cœur""Me duele el corazón"
Je ne sais pas ce qu'elle m'a faitYo no se lo que me hizo
Cette femme à moiEsa mujer a mí
Depuis qu'elle est partieQue desde que se marchó
Je ne peux pas dormirNo puedo dormir
Si je ne suis pas à tes côtésSi no estoy junto a ti
Si je ne suis pas à tes côtésSi no estoy junto a ti
Je demande à ma vieLe pregunto a mi vida
Pourquoi je souffre pour toiPor que sufro por ti
J'ai le cœur briséTengo el corazón herido
À force de souffrirDe tanto sufrir
Je crois que je ne sais pas pourquoi dans la vieCreo que yo no sé por que en la vida
Je dois pleurer pour toiTengo que llorar por ti
Je ne supporte plus ce tourmentYa no aguanto este tormento
Femme, reviens à moiMujer ya vuelve a mí
Si je ne suis pas à tes côtésSi no estoy junto a ti
Si je ne suis pas à tes côtésSi no estoy junto a ti
Je demande à ma viele pregunto a mi vida
Pourquoi je souffre pour toiPor que sufro por ti
Je ne peux plus supporter cette peineYa no aguanto esta pena
Que je porte dans ma poitrineQue llevo en mi pecho
Je l'ai ici bien ancréeYo la tengo aquí sembrada
Comme un vieil arbreComo un árbol viejo
Je ne sais pas ce qu'elle m'a faitYo no se lo que me hizo
Cette femme à moiEsa mujer a mí
Depuis qu'elle est partieQue desde que se marchó
Je ne peux pas dormirNo puedo dormir
Si je ne suis pas à tes côtésSi no estoy junto a ti
Si je ne suis pas à tes côtésSi no estoy junto a ti
Je demande à ma vieLe pregunto a mi vida
Pourquoi je souffre pour toiPor que sufro por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teodoro Reyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: