Traducción generada automáticamente

IKI YABANCI
Teoman
DEUX ÉTRANGERS
IKI YABANCI
Un jour d'été qui resteYazdan kalma bir günden
Ou d'un film de thé dans le désertYa da çölde çay filminden
Une scène reste dans ma têteBir sahne var aklımda
Les acteurs, c'est comme si c'était nousOyuncular sanki biziz
On est malheureux tous les deuxMutsuzuz ikimiziz
Certaines amours ne finissent jamaisKimi aşklar hiç bitmezmiş
La nôtre fait partie de celles qui se terminentBizimkisi bitenlerden
On est incapables d'aimerSevmeye yeteneksiziz
Deux étrangers, deux étrangersİki yabancı, iki yabancı
Ensemble mais seulsBirlikte ama yalnız
On est deux étrangersİki yabancıyız
Deux étrangers, deux étrangersİki yabancı, iki yabancı
Ensemble mais seulsBirlikte ama yalnız
On est deux étrangersİki yabancıyız
Tu sais, ce coucher de soleilHani o güneşin batışı
Qui nous a fait croire en DieuBizi tanrıya inandırışı
Ce soir-là est dans ma têteŞu an o akşam aklımda
Mais c'était il y a longtempsAma çok zaman önceydi
Nos blessures n'étaient pas si gravesYaralarımız ağır değildi
Pourtant, je t'ai toujours pardonnéYine de bağışladım ben hep seni
À toi et à moi-mêmeHem seni hem de kendimi
Tu étais tellement absentO kadar yoktun ki
Deux étrangers, deux étrangersİki yabancı, iki yabancı
Ensemble mais seulsBirlikte ama yalnız
On est deux étrangersİki yabancıyız
Deux étrangers, deux étrangersİki yabancı, iki yabancı
Ensemble mais seulsBirlikte ama yalnız
On est deux étrangersİki yabancıyız
Un jour d'été qui resteYazdan kalma bir günden
Ou d'un film de thé dans le désertYa da çölde çay filminden
J'ai aussi des scènes en têteBenim de sahneler aklımda
Mais elles sont différentes des tiennesSeninkilerden farklı ama
Ne te trompe plusArtık kendini kandırma
Il n'y a pas de beauté à rendre le laidYoktur üstüne senin güzeli çirkin yapmakta
Et la faute, c'est de la mettre sur le mondeSuçuysa dünyaya atmakta
Qu'est-ce que tu sais de ta valeurNeyin bildin ki değerini
Tu devras connaître la mienneBenimkini bileceksin
Et tu vas bien sûr tout gâcherBunu da tabi mahvedeceksin
Deux étrangers, deux étrangersİki yabancı, iki yabancı
Ensemble mais seulsBirlikte ama yalnız
On est deux étrangersİki yabancıyız
Deux étrangers, deux étrangersİki yabancı, iki yabancı
Ensemble mais seulsBirlikte ama yalnız
On est deux étrangersİki yabancıyız



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teoman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: