Traducción generada automáticamente

Hiç Kimse Bilmez
Teoman
Personne ne sait
Hiç Kimse Bilmez
Je viens toujours vers toiBen hep sana gelirim
Pour que tu comprennes mon corpsBeni anlasýn diye tenin
Je laisse mes yeux s'éteindre de la vieBýrakýrým kamaþsýn yaþamdan gözlerim
Je t'aime déjà dans mes mainsTenini avuçlarým zaten severim
Que tu viennes ou non, que tu m'aimes ou pasGelmesen de sevmesen de beni
Si tu tiens mes mainsTutsan ellerimden
Je ne peux pas oublier le passéGeçmiþi unutamam ki
Même si je t'embrasse, je ne peux pas sécher tes larmesÖpsem gözlerinden yaþlarý kurutamam ki
Mon palais est devenu un désertDamaðým çöle dönmüþ
Ma voix est dans la boueSesim çamura
Rends-moi mon jouet, l'enfant en moiOyuncaðýný geri ver içimdeki çocuða
Personne ne saitHiç kimse bilmez
Personne n'aimeHiç kimse sevmez
Maintenant tu n'es plus à mes côtésÞimdi sende yoksun yanýmda
Personne n'entendHiç kimse duymaz
Personne ne demandeHiç kimse sormaz
Maintenant tu n'es plus à mes côtésÞimdi sende yoksun yanýmda
Mon visage, mes yeux sont poussiéreuxYüzüm gözüm toz toprak
Les pluies ne peuvent pas me laverYaðmurlarýn yýkamaz
Mon cœur forme une croûteKalbim kabuk baðlar
Je ne ressens plus de douleurÝçim artýk acýmaz
À cause des cris des villes maladesKanserli kentlerin çýðlýðýndan
Depuis que j'ai pris le dernier train.Son trenle ayrýldýðýmdan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teoman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: