Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.201

Kupa Kızı Ve Sinek Valesi

Teoman

Letra

Significado

Reina de corazones y jota de las moscas

Kupa Kızı Ve Sinek Valesi

Salimos en un juego de cartasBir iskambil falında çıkmıştık birbirimize
Ella era la niña bonita de corazones, yo era el gato de las moscasO güzel kupa kızıydı, sinek valesiydim bense
A medianoche me crucé con ese jueves en el puenteGece yarısı, o perşembe rastladım köprü üstünde
Dije que no llores, ella lloró cuando se bajó de la barandillaAğlama dedim, o ağladı trabzanlardan indiğinde

¿Tu cabello está mojado o mojado? DijoSaçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak? Dedim
¿Siempre es lluvia en el viento para ti?Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?
¿Tienes los ojos caídos o estás cansado de las preguntas?Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan?
¿Este otoño nunca pasa en tus ojos?Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?

Conviértete en un copo de nieve, cono en la punta de mi lenguaBir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Un copo de nieve en mi bocaBir kar tanesi eri ağzımda
Conviértete en un copo de nieve, cono en la punta de mi lenguaBir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Un copo de nieve en mi bocaBir kar tanesi eri ağzımda

Estaba empapada, desvestida, tocó mi cuerpoSırılsıklamdı, soyundu, vücuduma dokundu
La vida encontró mis células en mi piel ligeramente ásperaBiraz pürüzlü tenimde yaşam hücrelerimi buldu
Yo estaba feliz, él dormía, lo abracé mientras delirabaMutluyudum, o uyudu, sarıldım sayıklarken
Esos nombres que no sé, desnudos a mi ladoTanımadığım o adları yanımda çırılçıplak

¿Tu cabello está mojado o mojado? DijoSaçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak? Dedim
¿Siempre es lluvia en el viento para ti?Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?
¿Tienes los ojos caídos o estás cansado de las preguntas?Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan?
¿Este otoño nunca pasa en tus ojos?Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?

Conviértete en un copo de nieve, cono en la punta de mi lenguaBir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Un copo de nieve en mi bocaBir kar tanesi eri ağzımda
Conviértete en un copo de nieve, cono en la punta de mi lenguaBir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Un copo de nieve en mi bocaBir kar tanesi eri ağzımda

En mi sueño estaba orgulloso, dije que sabíaRüyamda gururluydum, Biliyordum diyordum
Resulta que había que creer en la adivinaciónİnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına
Me desperté, miré la escritura dejada por un dedo imaginario, la niebla en el cristal de la ventanaUyandım, bakakaldım, hayali bir parmağın bıraktığı yazıya, pencere camının buğusuna

AdiósHoşçakal

Conviértete en un copo de nieve, cono en la punta de mi lenguaBir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Un copo de nieve en mi bocaBir kar tanesi eri ağzımda
Conviértete en un copo de nieve, cono en la punta de mi lenguaBir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Un copo de nieve en mi bocaBir kar tanesi eri ağzımda
eri en mi boca, eri en mi bocaEri ağzımda, eri ağzımda
Un copo de nieve, se derrite en mi bocaBir kar tanesi, eri ağzımda
eri en mi boca, eri en mi bocaEri ağzımda, eri ağzımda
Sé un copo de nieve, derrítete en mi bocaBir kar tanesi ol, eri ağzımda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teoman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección