Transliteración y traducción generadas automáticamente
Genjitsu Escape (feat. Kagamine Len)
Tephe
Genjitsu Escape (feat. Kagamine Len)
めをさましてひるはすでにつうかme wo samashite hiru ha sude ni tsuuka
あせだくなからだにしんけいとばしながらasedakuna karadani shinkei tobashinagara
すべてがやんだsubete ga yananda
のぞんでないのになnozonde nai noni na
おれひとりであゆんでくore hitori de ayundeku
みをもたないじゅもくであーるおれはmi wo motanai jumoku de a-ru ore ha
このしゃかいふてきごうしゃとおうかされkono shakai futekigousha to ou-ka sare
じかんのむだだなjikan no muda dana
みゅーとしちょうしょうmyu-to shi choushou
さよならとつげましたsayonara to tsugemashita
きさまはkisama wa
かちくなんだりあるというおりにkachiku nanda riaru to iu ori ni
とざされてtozasarete
うでのばしてもude nobashitemo
すくいのてはこないsukui no te ha ko nai
さあげんげんげんじつはいきょうしゃsaa gen gen genjitsu haikyousha
ではしとからにげましょうかdewa shitokara nigemashouka
まださくらまんかいだぜおれのmada sakuramannkaidaze oreno
きぶんはハネムーンなのさkibunn honeymoon nanosa
せんせんせんりだつはみとめないsen sen sen ridatsu wa mitomenai
ならしゅうてんまでいいいっちょくせんだnara shuuten made ii-cchokusenda
からおいつけられるかなはなびkara oitsukerarerukana hanabi
のごおとくまってやるさnogo(o)toku matteyarusa
じぶんからかなでられるおとはji-bunkara kanaderareru oto wa
さびついたきかいがきしみなくさまさsabitsuita kikai ga kishimi naku sama sa
こんなのへいきさkonnano heikisa
いつかなくなるさitsukana kunaru sa
おれのせいじゃないのにore no sei janainoni
ただいまtada ima
じがのなかきれつがはしっているjiga no naka kiretsu ga hashitteiru
かめにkame ni
ただわらわれるtada warawareru
おれはただのかとore wa tada no kato
さあげんげんげんじつとうぼうしゃsaa gen gen genjitsu toubousha
もうこのみがもたないのさmou kono mi ga motanainosa
まあでっすくねくとしかないみちはmaa dissukonekto shika nai michi wa
のこされていないのさnokosareteinainosa
ととうとうげんきょうははるかto to tougenkyou wa haruka
もうあきらめるしかないかmou akirameru shikanaika
おれおうからんまんのはずがore oukarannmann no(o) hazuga
かれいにちっていくさkarei(i)ni chitteikusa
おれのみにみらいみあたらないoreno mi mi mirai miataranai
かみさまにみばなされてぜkami sama ni mibanasaretaze
ただしょうりはおれのもんだどうせtada shouri wa oreno monda douse
しゃちくとはむえんだぜshachiku to wa muenndaze
りりりありあるきょうぜつしゃですri ri riaru kyozetsusha desu
もうこのままでまんぞくだmou konomamade mannzokuda
からけっきょくおれはねkara kekkyoku oreha ne
ただじいじいじいしきかじょうさtada jii jii jiishikikajousa
もうこのみがもたずともさmou konomiga motazutomosa
あすふぁるとかれでもさはなをasu farutokarademosaa hanawo
さかせてごらにいれましょう(ごらにいれましょうsakasete goraniiremashou (goraniremashou)
こここわれかけのれこーどko ko kowarekakeno reko-do
ようににちじょうがすぎていくyouni nichijougasugiteiku
なあしおれるくらいならいっしょnaa shiorerukurainara iissho
ちるまでおちてやるさchirumade o chiteyarusa
ななななな(adlibna na na na na (adlib)
ならくいきだぜnaraku ikidaze
ななななな(adlibna na na na na (adlib)
まっているぜmatte iruze
このおうこくひとりでせいししているkono oukoku hitori deseishiteiru
いっぽんざくらとなをはせてippon zakura to nawohasete
Escape de la realidad (feat. Kagamine Len)
Abro los ojos y ya es mediodía
Con un cuerpo cansado, los nervios se disparan
Todo es una mierda
Aunque no lo desee
Caminando solo
Con un árbol sin frutos, yo soy
Considerado un inadaptado por esta sociedad
Es una pérdida de tiempo
Mudo y desgarrado
Me despedí con un adiós
Tú eres
Un animal, encerrado en una jaula llamada realidad
Aunque extiendas los brazos
No hay mano salvadora
Vamos, vamos, vamos, escapista de la realidad
¿Deberíamos huir desde el principio?
Todavía no he llegado a la cima, mi
Estado de ánimo es como una luna de miel
La rebelión, la rebelión, no será reconocida
¿Será suficiente hasta el final?
¿Podrán alcanzarme los fuegos artificiales
Antes de que me atrapen?
El sonido que resuena desde la autoafinación
Es como una máquina oxidada, sin brillo
Esta debilidad
Algún día se convertirá
No es culpa mía
Ahora mismo
Las grietas se extienden dentro de mí
Solo
Me río
Soy solo un payaso
Vamos, vamos, vamos, escapista de la realidad
Ya no tengo este cuerpo
Bueno, solo queda desconectarse
No hay otro camino
El país de las maravillas está lejos
¿Debería rendirme ya?
Mi orgullo
Se desvanecerá magníficamente
Mi futuro no se ve
Dios me ha abandonado
Solo la victoria es mía de todos modos
No tengo relación con el trabajo
Soy un verdadero desadaptado
Estoy satisfecho así
Al final, ¿no es así?
Solo un poco, solo un poco, solo un poco de cordura
Ya no tengo esto
Mañana, incluso si es falso
Dejemos que florezca y veamos (dejemos que veamos)
Un récord a punto de romperse
La vida cotidiana sigue avanzando
Bueno, si es tan aburrido
Dejaré que se desmorone hasta el final
Na, na, na, na, na (adlib)
Viviendo en el infierno
Na, na, na, na, na (adlib)
Estoy esperando
Este reino lo manejo solo
Plantando un cerezo de una sola flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tephe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: