Traducción generada automáticamente
Deadman's Path
Tephra
Camino del hombre muerto
Deadman's Path
Cuando la luna refleja la luz del sol, me deambula
When the moon reflects the light of the sun, I wander
Camino la línea del camino de un hombre muerto
I walk the line of a deadman's path
Así que lo haré, el precioso nacido, divino de mi ser superior
So I shall, the precious born, divine of my higher self
Camino la línea del camino de un hombre muerto
I walk the line of a deadman's path
Huiré, escaparé del día
I will run, escape the day
Monto en la luna, escapo
I ride the moon, escape
Voy a montar el frío, escapar del día
I will ride the cold, escape the day
Voy a montar en la luna, abrir los ojos
I will ride the moon, open my eyes
Y mira el cielo oscuro, azul y claro
And watch the dark, blue, clear sky
Y estrellas brillantes, brillan sobre mí
And sparkling stars, shine on me
Vuelvo a vagar por esos caminos, el camino de un hombre muerto
I wander those roads again, a deadman's path
Tiempos solitarios en un espacio atemporal
Lonely times in a timeless space
Pasar el lugar de donde viene un
Pass the place where a come from
Caminar en círculos y caminar de vuelta a casa
Walk in circles and walk back home
Camino la línea del camino de un hombre muerto
I walk the line of a deadman's path
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tephra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: