Traducción generada automáticamente

Yo Te Extrañaré
Tercer Cielo
Je Te Voudrai Toujours
Yo Te Extrañaré
Je te voudrai toujoursYo te extrañaré
Sache-le bienTenlo por seguro
Il y a eu tant de beaux et de mauvais momentsFueron tantos bellos y malos momentos
Que nous avons vécus ensembleQue vivimos juntos
Les détails, les petites chosesLos detalles, las pequeñas cosas
Ce qui semblait sans importanceLo que parecía no importante
Ce sont celles qui envahissent le plus mon espritSon las que más invaden mi mente
En te rappelantAl recordarte
J'aimerais pouvoir remonter le tempsOjalá pudiera devolver el tiempo
Pour te revoir encorePara verte de nuevo
Pour te donner un câlinPara darte un abrazo
Et ne jamais te lâcherY nunca soltarte
Mais je comprends que c'était ton heureMás comprendo que llegó tu tiempo
Que Dieu t'a appeléQue Dios te ha llamado
Pour être à Ses côtésPara estar a Su lado
C'est ce qu'Il a vouluAsí Él lo quiso
Mais je n'ai jamais penséPero yo nunca pensé
Que ça ferait si malQue doliera tanto
Ne pleure plus pour moiYa no llores por mí
Je suis dans un endroit plein de lumièreYo estoy en un lugar lleno de luz
Où il y a la paix, où il n'y a pas de méchancetéDonde existe paz, donde no hay maldad
Où je peux me reposerDonde puedo descansar
Ne pleure pas pour moiNo llores por mí
C'est si beau ici (je n'aurais jamais imaginé)Es tan bello aquí (nunca imaginé)
Je veux que tu sois heureux, que tout aille bienQuiero que seas feliz, que te vaya bien
Et quand ce sera ton tour de partirY cuando te toque partir
J'espère te revoir iciEspero verte aquí
Je te voudrai toujoursYo te extrañaré
Sache-le bienTenlo por seguro
Comment penser que la vie peut se terminer¿Cómo pensar que la vida puede terminar
En une seconde ?En un segundo?
La vie est poussièreLa vida es polvo
Elle peut se disperser en un instantPuede esparcirse en un momento
Tu n'as rien apporté, rien ne te suivraNada traíste, nada te llevarás
Juste ce qu'il y avait à l'intérieurSolo lo que había dentro
J'aimerais pouvoir remonter le tempsOjalá pudiera devolver el tiempo
Pour te revoir encore (te revoir encore)Para verte de nuevo (verte de nuevo)
Pour te donner un câlin (oh, oh, oh)Para darte un abrazo (oh, oh, oh)
Et ne jamais te lâcher (eh, yeah)Y nunca soltarte (eh, yeh)
Mais je comprends que c'était ton heureMás comprendo que llegó tu tiempo
Que Dieu t'a appelé (que Dieu t'a appelé)Que Dios te ha llamado (que Dios te ha llamado)
Pour être à Ses côtés (oh, oh, oh)Para estar a Su lado (oh, oh, oh)
C'est ce qu'Il a vouluAsí Él lo quiso
Mais je n'ai jamais pensé (je n'ai jamais pensé)Pero yo nunca pensé (yo nunca pensé)
Que ça ferait si malQue doliera tanto
Ne pleure plus pour moi (oh, oh, oh, oh)Ya no llores por mí (oh, oh, oh, oh)
Je suis dans un endroit plein de lumièreYo estoy en un lugar lleno de luz
Où il y a la paix (il y a la paix)Donde existe paz (existe paz)
Où il n'y a pas de méchanceté (pas de méchanceté)Donde no hay maldad (no hay maldad)
Où je peux me reposerDonde puedo descansar
Ne pleure pas pour moi (oh, oh, oh, oh)No llores por mí (oh, oh, oh, oh)
C'est si beau ici (je n'aurais jamais imaginé)Es tan bello aquí (nunca imaginé)
Je veux que tu sois heureux, que tout aille bienQuiero que seas feliz, que te vaya bien
Et quand ce sera ton tour de partirY cuando te toque partir
J'espère te revoir iciEspero verte aquí
Je te voudrai toujoursYo te extrañaré
(Sache-le bien)(Tenlo por seguro)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tercer Cielo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: