Traducción generada automáticamente

Algun Dia
Tercer Cielo
Un Jour
Algun Dia
Un jour je te verrai,Algun dia te vere,
tu es juste en train de dormir, je le saistan solo estas durmiendo, yo lo se
un jour je te verraialgun dia te vere
et plus de adieux cette foisy no mas despedidas esta vez
je te reconnaîtrai (je te reconnaîtrai)te reconocere (te reconocere)
je t'embrasserai (je t'embrasserai)te abrazare (te abrazare)
et à côté de ton cou je sais que je pleurerai (je pleurerai)y al lado de tu cuello se que llorare (llorare)
tu me regarderas (tu me regarderas) et tu riras (et tu riras)me miraras (me miraras) y reiras (y reiras)
et tu me diras (et tu me diras) 'pas de mort, pas encore'y me diras (y me diras) 'no muerte ya'
C'est si difficile de comprendre que tu n'es plus làEs tan dificil comprender que ya no estas
et de se résigner à accepter la réalitéy resignarse al aceptar la realidad
j'aimerais que ce soit un rêve et me réveillerme encantaria que fuera un sueño y despertar
mais c'est trop demander, il n'y a pas de retour en arrièrepero es mucho pedir, no hay vuelta atras
tu as laissé un grand vide icitu dejaste un gran vacio aqui
mais aujourd'hui j'ai comprismas hoy ya comprendi
Un jour je te verrai,Algun dia te vere,
tu es juste en train de dormir, je le saistan solo estas durmiendo, yo lo se
un jour je te verraialgun dia te vere
et plus de adieux cette foisy no mas despedidas esta vez
je te reconnaîtrai (je te reconnaîtrai)te reconocere (te reconocere)
je t'embrasserai (je t'embrasserai)te abrazare (te abrazare)
et à côté de ton cou je sais que je pleurerai (je pleurerai)y al lado de tu cuello se que llorare (llorare)
tu me regarderas (tu me regarderas) et tu riras (et tu riras)me miraras (me miraras) y reiras (y reiras)
et tu me diras (et tu me diras) 'pas de mort, pas encore'y me diras (y me diras) 'no muerte ya'
Dans chaque endroit je te rappelle, chaque momentEn cada sitio me acuerdas tu, cada momento
ton avis, ta prière me manquentme hace falta tu opinion, tu oracion
je n'aurais jamais pensé que je manquerais toutes tes maniesnunca pense que extrañaria todas tus manias
et ta voix qui m'a toujours encouragé, m'a encouragéy tu voz que siempre me alento, me alento
en Jésus j'ai trouvé du réconfort et il m'a promisen Jesus encontre consolacion y el me prometio
Un jour je te verrai,Algun dia te vere,
tu es juste en train de dormir, je le saistan solo estas durmiendo, yo lo se
un jour je te verraialgun dia te vere
et plus de adieux cette foisy no mas despedidas esta vez
je te reconnaîtrai (je te reconnaîtrai)te reconocere (te reconocere)
je t'embrasserai (je t'embrasserai)te abrazare (te abrazare)
et à côté de ton cou je sais que je pleurerai (je pleurerai)y al lado de tu cuello se que llorare (llorare)
tu me regarderas (tu me regarderas) et tu riras (et tu riras)me miraras (me miraras) y reiras (y reiras)
et tu me diras (et tu me diras) 'pas de mort, pas encore'y me diras (y me diras) 'no muerte ya'
Un jour je te verrai, (un jour)Algun dia te vere, (algun dia)
tu es juste en train de dormir, je le saistan solo estas durmiendo, yo lo se
un jour je te verraialgun dia te vere
(plus d'adieux cette fois)(no habra mas despedidas esta vez)
et plus de adieux cette foisy no mas despedidas esta vez
un jour je te verrai, (un jour)algun dia te vere, (algun dia)
tu es juste en train de dormir, je le saistan solo estas durmiendo, yo lo se
(je te verrai, quelle joie)(te vere, que alegria)
un jour je te verraialgun dia te vere
et plus de adieux cette foisy no mas despedidas esta vez
Je te reconnaîtrai (je te reconnaîtrai)Te reconocere (te reconocere)
je t'embrasserai (je t'embrasserai)te abrazare (te abrazare)
et à côté de ton cou je pleurerai (je pleurerai)y al lado de tu cuello llorare (llorare)
tu me regarderas (tu me regarderas) et tu riras (et tu riras)me miraras (me miraras) y reiras (y reiras)
et tu me diras (et tu me diras) 'pas de mort, pas encore'y me diras (y me diras) 'no muerte ya'
Je te reconnaîtrai (je te reconnaîtrai)Te reconocere (te reconocere)
je t'embrasserai (je t'embrasserai)te abrazare (te abrazare)
et à côté de ton cou je pleurerai (je pleurerai)y al lado de tu cuello llorare (llorare)
tu me regarderas (tu me regarderas) et tu riras (et tu riras)me miraras (me miraras) y reiras (y reiras)
et tu me diras (et tu me diras) 'pas de mort, pas encore'y me diras (y me diras) 'no muerte ya'
Je te reconnaîtrai (je te reconnaîtrai)Te reconocere (te reconocere)
je t'embrasserai (je t'embrasserai)te abrazare (te abrazare)
et à côté de ton cou je pleurerai (je pleurerai)y al lado de tu cuello llorare (llorare)
tu me regarderas (tu me regarderas) et tu riras (et tu riras)me miraras (me miraras) y reiras (y reiras)
et tu me diras (et tu me diras) 'pas de mort, pas encore'y me diras (y me diras) 'no muerte ya'
Je te reconnaîtrai (je te reconnaîtrai)Te reconocere (te reconocere)
je t'embrasserai (je t'embrasserai)te abrazare (te abrazare)
et à côté de ton cou je pleurerai (je pleurerai)y al lado de tu cuello llorare (llorare)
tu me regarderas (tu me regarderas) et tu riras (et tu riras)me miraras (me miraras) y reiras (y reiras)
et tu me diras (et tu me diras) 'pas de mort, pas encore'...y me diras (y me diras) 'no muerte ya'...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tercer Cielo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: