Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 349.703

Cada Día

Tercer Cielo

LetraSignificado

Chaque Jour

Cada Día

MamanMamá
Je sais que tu priais pour moi hier soirYa sé que estabas orando por mi anoche
Je l'ai ressenti, mèreLo pude sentir, madre
Je le sais, je le saisYo lo sé, yo lo sé

Chaque jour, je prie pour toiCada día, oro por ti
(Merci maman, merci)(Gracias mama, gracias)
Pour que tu puisses, sur le chemin, venirPara que puedas, al camino, venir

Hier soir, on nous a encore attaqués, mamanAnoche nos tiraron de nuevo, mama
Par surprise, mère, tout d'un coupDe sorpresa, madre, de repente

Ils voulaient nous prendre le bloc, mamanQuerían quitarnos el bloque, mama
Où je suis depuis un momentEn el que llevo ya tiempo
Depuis gamin, je le vendsDesde niño vendiéndola
Et c'est ce qui fait vivre toute ma familleY de lo cual yo mantengo la familia entera

Les plus jeunes, les nouveaux, ceux qui montentLos menores, los nuevos, los que van subiendo
Ce sont eux qui veulent notre coinSon los que quieren el punto nuestro
Peu leur importe ce qu'ils doivent faireNo les importa lo que tengan que hacer
Ou de perdre la vieO la vida perder
Ou combien d'entre eux je vais emporterO cuantos de ellos yo me llevaré

Je sais que ça ne te plaît pas ce que je dis aujourd'huiSé que no te gusta lo que hoy estoy diciendo
Que tu pries Dieu pour que je sorte de çaQue a Dios le oras para que me salga de esto
Et que tu as souhaité que Dieu te prenne avantY que has deseado que Dios te lleve antes
Pour ne pas voir le jour où il pourrait m'arriver quelque chosePara no ver el día en que algo pueda pasarme

Ne t'inquiète pas, mamanNo te preocupes, mama
Je sais que Dieu m'appelleYo sé que Dios me llama
Quand je te vois pleurerCuando te veo llorando
Tu sais, ça me brise le cœurSabes, se me rompe el alma

Mais la rue m'appelle, elle m'attendPero la calle me llama, me espera
Je dois leur montrer à ces jeunesTengo que enseñarles a esos menores
Qui est le papa de tout çaQuién es el papá de esto
Et comment on respecteY cómo se respeta

Chaque jour, je prie pour toiCada día, oro por ti
Je te remercie, mamanTe lo agradezco, mama
Pour que tu puisses, sur le chemin, venirPara que puedas, al camino, venir
Je sais que Dieu me donne une chanceYo sé que Dios me está dando un chance

Chaque jour, je prie pour toiCada día, oro por ti
Je le sais, je le sais, ouaisYo lo sé, yo lo sé, aja
Pour que tu puisses, sur le chemin, venirPara que puedas, al camino, venir

Non, non, nonNo, no, no
Ne bloque pas la porteNo detengas la puerta
Laisse-moi sortirDéjame ir afuera
Parce qu'en ce moment, le feu coule dans mes veinesQue ahora mismo el fuego va corriendo por mis venas
On m'a dit où ils sontMe dijeron donde ellos están
Et je vais les trouverY los voy a encontrar
Et, c'est sûr, je vais les envoyer volerY, de seguro, los mandaré a volar

Je sais combien tu as souffert avec la mort de mon frèreYo sé como tú sufriste con la muerte de mi hermano
Je l'aimais aussi, j'étais aussi frustréYo también lo amaba, también quedé frustrado
Avancer, tu sais combien ça a coûtéSeguir adelante, sabes cuanto ha costado
Bien que je sache que je suis sur le mauvais cheminAunque yo sé que estoy en el camino equivocado

Pourquoi papa nous a-t-il abandonnés ? Pourquoi nous a-t-il laissés ?¿Por qué papá nos abandonó? ¿Por qué nos dejó?
Si tu étais une bonne épouse, pourquoi t'a-t-il trompée ?Si tu fuiste buena esposa, ¿porque te engañó?
Il a laissé une mère avec deux enfantsDejó una madres con dos hijos
Un foyer détruitUn hogar destruido
Sans argent ni avenirSin dinero ni destino

Et je veux te donner ce que tu n'as jamais euY yo quiero darte lo que nunca has tenido
La maison dont tu as rêvé, ce que tu as toujours vouluLa casa que soñaste, lo que siempre has querido
Je sais que, pour toi, ce n'est pas le plus importantYo sé que, para ti, no es lo más importante
Tu préfères que, de cette vie, je me retirePrefieres que, de esta vida, yo me aparte
Ce serait, pour toi, le plus grand cadeauEse seria, para ti, el regalo más grande

Chaque jour, je prie pour toiCada día, oro por ti
Je le sais, je le saisYo lo sé, yo lo sé
Pour que tu puisses, sur le chemin, venirPara que puedas, al camino, venir
Je sais que Dieu frappe à ma porteYo sé que Dios toca a mi puerta

Chaque jour, je prie pour toiCada día, oro por ti
Il m'appelle, il m'appelleÉl me está llamando, él me está llamando
Pour que tu puisses, sur le chemin, venirPara que puedas, al camino, venir
IncroyableIncreíble

Maintenant je suis dans le clubAhora me encuentro en el club
Où sont ces typesDonde están esos tipos
Et je ne peux pas croire ce que mes yeux ont vuY no puedo creer lo que mis ojos han visto
Celui avec la chemise rouge a tué mon frèreEl de la camisa roja fue el que mato a mi hermano
Je ne sais pas si c'était Dieu ou le diable qui l'a envoyéYo no sé si fue Dios o el diablo que lo ha enviado

Je le vise à la tête avec mon armeLe estoy apuntando en la cabeza con mi arma
Mais j'entends une voix qui me dit : Ne le fais pasPero escucho una voz que me dice: No lo hagas
À moi la vengeance, je suis celui qui paieMía es la venganza, yo soy el que paga
Je suis le Seigneur à qui ta mère crieYo soy el Señor al que tu madre clama

Je tombe à genoux et maintenant je ne sais plus quoi faireMe caigo de rodillas y ahora no sé qué hacer
Les larmes coulent, je ne peux pas les retenirLas lágrimas me salen, no las puedo contener
La voix continue de me parlerLa voz me sigue hablando
Il n'y a personne à mes côtésNo hay nadie a mi lado
Je deviens fouMe estoy volviendo loco
Pourquoi est-ce que je pleure ?¿Por qué estaré llorando?

Maintenant je comprends ce qu'est le pardonAhora comprendo lo que es el perdón
Ce que Jésus-Christ a fait quand il est mort pour moiLo que Jesús Cristo hizo cuando, por mí, murió
Je pardonne à mon père de m'avoir abandonnéPerdono a mi padre por haberme abandonado
Je pardonne à mes amis qui m'ont trahiPerdono a mis amigos los que me han traicionado
Aujourd'hui je pardonne à ce gars d'avoir tué mon frèreHoy perdono a este chico por matar a mi hermano

Chaque jour, je prie pour toiCada día, oro por ti
Merci, maman, ah-ohGracias, mama, ah-oh
Pour que tu puisses, sur le chemin, venirPara que puedas, al camino, venir
Maintenant je sais ce qu'est le pardon, mamanAhora conozco lo que es el perdón, mama

Chaque jour, je prie pour toi, oh-oh-ohCada día, oro por ti, oh-oh-oh
Pour que tu puisses, sur le chemin, venirPara que puedas, al camino, venir
Merci, maman, oh-ohGracias, mama, oh-oh

Chaque jour, je prie pour toi, oh-oh-ohCada día, oro por ti, oh-oh-oh
Pour que tu puisses, sur le chemin, venirPara que puedas, al camino, venir

Escrita por: Juan Carlos Rodriguez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Henrique. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tercer Cielo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección