Traducción generada automáticamente
No Te Vayas Hoy
Tercer Mundo
Ne Pars Pas Aujourd'hui
No Te Vayas Hoy
Ne pars pas aujourd'hui si ce qui nous fait vivre, c'est la traditionNo te vayas hoy si lo que nos tiene vivos es la tradición
Ne pars pas aujourd'hui sans savoir ce que je pense, ce que je veux de toiNo te vayas hoy sin saber lo que pienso yo, lo que quiero de ti
Ne pars pas aujourd'hui, si tu n'as pas vu qu'une lumière, m'illuminaitNo te vayas hoy, si no has visto que alguna luz, me enciendías
Ne pars pas aujourd'hui si parce que je t'ai dit je t'aime, tu crois que je t'aime vraimentNo te vayas hoy si porque te dije te quiero, crees que te quiero en verdad
Ne pars pas aujourd'hui si ce qui nous fait taire, c'est un douteNo te vayas hoy si lo que nos llega a hacer callar es una duda
Ne pars pas aujourd'hui si ce qui nous fait pleurer, c'est un silence de plusNo te vayas hoy si lo que nos llega a hacer llorar es un silencio mas
Ne pars pas aujourd'hui, si tu n'existes que comme quelqu'un d'autre dans ce monde extérieurNo te vayas hoy, si sólo existes como alguien más del mundo afuera
Ne pars pas aujourd'hui, il y a tant de gens dans les rues qui ne te regardent pas comme moiNo te vayas hoy, hay tanta gente en las calles que no te miran como yo
Ne pars pas aujourd'hui, ne pars pas aujourd'hui,No te vayas hoy, no te vayas hoy,
Je ne veux pas sentir que la vie passe et que toi, tu n'as rien changé.No quiero sentir que la vida pasa y tú nada has cambiado.
RefrainCoro
Regarde-moi dans les yeux, regarde-moi à l'intérieurMírame a los ojos, mírame por dentro
Donne-nous plus de temps qu'une nuit blancheDémonos más tiempo que una noche en vela
Ne pars pas aujourd'hui, sans que tu ressentes qu'il y a de l'amourNo te vayas hoy, sin que sientas que hay amor
Regarde-moi dans les yeux, regarde-moi à l'intérieurMírame a los ojos, mírame por dentro
Donne-nous plus de temps qu'une nuit blancheDémonos más tiempo que una noche en vela
Ne pars pas aujourd'hui, sans que tu ressentes qu'il y a de l'amourNo te vayas hoy, sin que sientas que hay amor
Et je te séduirai,Y te seduciré,
Et je tomberai amoureux...Y me enamoraré...
Encore une fois.Otra vez.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tercer Mundo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: