Traducción generada automáticamente
Ojalá Te Acerques Tú
Tere
J'espère que tu t'approches
Ojalá Te Acerques Tú
J'ai repensé à toi aujourd'huiHe vuelto a pensarte hoy
Chaque jour, je t'aime un peu plusCada día te quiero más
Dis-moi si tu vas venirDime si vas a venir
Ou dis-moi si finalement tu parsO dime si al final te vas
Si je te dis adieuSi me despido de ti
Je regarde toujours en arrièreSiempre miro para atrás
Au cas où tu reviendrais me chercherPor si vuelves a por mi
Au cas où tu reviendrais me regarderPor si vuelves a mirar
Je t'ai déjà écrit une autre chansonYa te he escrito otra canción
Mais je ne sais pas si je dois te l'envoyer ou pasPero no sé si mandártela o no
Je ne stalk pas ton InstagramNo stalkeo tu Instagram
Je suis plus du genre SpotifyYo soy más de Spotify
Et pourquoi on ne s'en va pasY por que no nos vamos
Très loin d'iciMuy lejos de aquí
Et pourquoi on ne joue pasY porque no jugamos
À ce que le temps ne va pas mourirA que el tiempo no se va a morir
Et si un jour je te croise dans la rueY si un día te encuentro en la calle
Et que je ne sais pas comment agir ni quelle attitude avoirY no sé cómo actuar ni con qué actitud
J'espère que tu t'approchesOjalá te acerques tu
Le monde va s'arrêterEl mundo se va a acabar
Toi et moi, on est toujours làTú y yo seguimos aquí
On se parle sans parler etHablándonos sin hablar y
On sourit sans rireSonriendo sin reír
J'ai beaucoup de bons joursTengo muchos días buenos
Mais je veux te voir plusPero quiero verte más
Parce que même si tu me manquesPorque aunque te eche de menos
Je t'ai aussi trop fait de malTambién te lo he hecho de más
Je t'ai déjà écrit une autre chansonYa te he escrito otra canción
Mais je ne sais pas si je dois te l'envoyer ou pasPero no sé si mandártela o no
Je ne te réponds pas sur WhatsAppNo te contesto al WhatsApp
Parce que jeter un œil à ton TwitterPorque meterme en tu Twitter
C'est pas si mal que çaNo está nada mal
Et pourquoi on ne s'en va pasY por que no nos vamos
Très loin d'iciMuy lejos de aquí
Et pourquoi on ne joue pasY porque no jugamos
À ce que le temps ne va pas mourirA que el tiempo no se va a morir
Et si ça se passe bien et qu'on est pareilsY si sale bien y estamos igual
Donne-moi un signe et je ferai un pas de plusDame una señal y daré un paso más
Je ne comprends pas pourquoi tu ne me vois pasNo puedo entender porque no me ves
Combien de chansons je dois te faireCuantas canciones te tengo que hacer
Et pourquoi on ne s'en va pasY por que no nos vamos
Très loin d'iciMuy lejos de aquí
Et pourquoi on ne joue pasY porque no jugamos
À ce que le temps ne va pas mourirA que el tiempo no se va a morir
Et si un jour je te croise dans la rueY si un día te encuentro en la calle
Et que je ne sais pas comment agir ni quelle attitude avoirY no sé cómo actuar ni con qué actitud
J'espère que tu t'approches.Ojalá te acerques tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: