Traducción automática
Saudade
Teresa Luiza
Nostalgia
Saudade
Amaneció, el día se cerróAmanheceu, o dia fechou
Quería que me llamaras amorQueria você pra me chamar de amor
Te guardo en mi memoriaEu te guardo na memória
Ya no quiero salir, sin tiJá não quero sair, sem você
Me dio una mala racha de verdadBateu uma bad pra valer
Y la recaída tocó a la puertaE a recaída bateu na porta
Yo era tu bien queridoEu era seu bem querer
Pero, ¿dónde estás?Mas cadê você?
Me dejaste sola, pura ilusiónMe deixou sozinha, pura ilusão
En la soledad, me perdíNa solidão, eu me perdi
Sin tu calor, sin tu sonrisaSem o seu calor, sem o seu sorrir
Todo lo que quería era tenerte aquíTudo o que eu queria era te ter aqui
Y yo, no voy a llorarE eu, não vou chorar
No quería que terminaraNão queria terminar
Pero no tuve elecciónMas não tive escolha
Y yo, siempre me voy a acordarE eu, vou sempre me lembrar
De cuánto me ilusionaste, de otra forma no voy a encontrarDo quanto você me iludiu, de outra forma não vou encontrar
La nostalgia golpea, no puedo resistirA saudade bate, não dá pra resistir
En los recuerdos, eres tú quien aparece para míNas lembranças, é você que aparece pra mim
Aunque estés lejos, aún puedo escucharMesmo longe, ainda posso ouvir
Tu voz resonando, haciéndome sonreírA sua voz ecoando, me fazendo sorrir
Y yo, no voy a llorarE eu, não vou chorar
No quería que terminaraNão queria terminar
Pero no tuve elecciónMas não tive escolha
Y yo, siempre me voy a acordarE eu, vou sempre me lembrar
De cuánto me ilusionaste, de otra forma no voy a encontrarDo quanto você me iludiu, de outra forma não vou encontrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teresa Luiza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: