Traducción generada automáticamente
Saudade, Silêncio e Sombra
Teresa Tarouca
Longing, Silence, and Shadow
Saudade, Silêncio e Sombra
The longing, my loveA saudade meu amor
Is the greatest tormentÉ o martírio maior
Of my life in piecesDa minha vida em pedaços
Since that afternoon of that dayDesde a tarde desse dia
When the sound of your footstepsEm que ao longe se perdia
Faded away foreverPra sempre o som dos teus passos
Memories make me recallSaudades fazem lembrar
The silences in your gazeSilêncios do teu olhar
Secrets in your voiceSegredos da tua voz
And that old melodyE essa antiga melodia
That the wind in the treesQue o vento na ramaria
Whispered just for usMurmurava só pra nós
Do you remember that timeLembras-te daquela vez
When I sang at your feetQuando eu cantava a teus pés
Verses that never endedTrovas que não tinham fim
When the moonlight shoneQuando o luar prateava
And when the night dewE quando a noite orvalhava
Kissed the roses in this gardenAs rosas desse jardim
Distant and uncertain gardenJardim distante e incerto
I feel it so far yet so closeSinto tão longe e tão perto
The past that haunts youO passado que te ensombra
Daydreams, unrealityDevareio, irrealidade
Silence, shadow, longingSilêncio, sombra, saudade
Longing, silence, and shadowSaudade, silêncio e sombra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teresa Tarouca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: