Transliteração e tradução automáticas
Want To Meet Someone
Teresa Tseng
Envie de Rencontrer Quelqu'un
Want To Meet Someone
Encore un jour de Saint-Valentin, seul et silencieux
又一个情人节独自沉默
Yòu yīgè qíngrén jié dúzì chénmò
Je ne veux pas être un contact de pitié
我不要像同情的联络
wǒ bùyào xiàng tóngqíng de liánluò
Libre mais si seul
自由的很寂寞
zìyóu de hěn jìmò
Fort mais si fragile
撑强的很脆弱
chěngqiáng de hěn cuìruò
Je veux rencontrer quelqu'un de sincère
想遇见一个真心的人
xiǎng yùjiàn yīgè zhēnxīn de rén
Je veux entendre un "je t'aime" qui résonne vraiment
想听见一句爱能荡真
xiǎng tīngjiàn yījù ài néng dàng zhēn
Je veux oublier ceux qui sont les plus proches et les plus cruels
想忘了最亲的也最残忍
xiǎng wàngle zuì qīn de yě zuì cánrěn
Les fissures difficiles à combler
难遇合的裂痕
nán yùhé de lièhén
Je veux rencontrer quelqu'un de romantique
想遇见一个浪漫的人
xiǎng yùjiàn yīgè làngmàn de rén
Je veux voir des émotions qui ne cessent d'arriver
想看见感动不停发生
xiǎng kànjiàn gǎndòng bù tíng fāshēng
Je veux savoir que je ne suis plus une ville fantôme
想知道我不再是做空城
xiǎng zhīdào wǒ bù zài shì zuò kōngchéng
Qui peut me chérir et me laisser libre
能让我被呵护被放任
néng ràng wǒ bèi hēhù bèi fàngrèn
Parfois, mon cœur se sent comme un miroir
心有时候觉得像镜子的
xīn yǒu shíhou juéde xiàng jìngzhǐ de
Peu importe ce que je fais, je ne peux pas être heureux
怎么做就是无法快乐
zěnme zuò jiùshì wúfǎ kuàilè
Qui est doux avec qui
谁对谁很温柔
shuí duì shuí hěn wēnróu
Je pleure en silence
我默默会泪流
wǒ mòmíng huì lèi liú
Plus de paroles détaillées ici
更多更详细歌词在
gèng duō gèng xiángjìn gēcí zài
Je veux rencontrer quelqu'un de sincère
想遇见一个真心的人
xiǎng yùjiàn yīgè zhēnxīn de rén
Je veux entendre un "je t'aime" qui résonne vraiment
想听见一句爱能荡真
xiǎng tīngjiàn yījù ài néng dàng zhēn
Je veux oublier ceux qui sont les plus proches et les plus cruels
想忘了最亲的也最残忍
xiǎng wàngle zuì qīn de yě zuì cánrěn
Les fissures difficiles à combler
难遇合的裂痕
nán yùhé de lièhén
Je veux rencontrer quelqu'un de romantique
想遇见一个浪漫的人
xiǎng yùjiàn yīgè làngmàn de rén
Je veux voir des émotions qui ne cessent d'arriver
想看见感动不停发生
xiǎng kànjiàn gǎndòng bù tíng fāshēng
Je veux savoir que je ne suis plus une ville fantôme
想知道我不再是做空城
xiǎng zhīdào wǒ bù zài shì zuò kōngchéng
Qui peut me chérir et me laisser libre
能让我被呵护被放任
néng ràng wǒ bèi hēhù bèi fàngrèn
Je veux rencontrer quelqu'un de sincère
想遇见一个真心的人
xiǎng yùjiàn yīgè zhēnxīn de rén
Je veux entendre un "je t'aime" qui résonne vraiment
想听见一句爱能荡真
xiǎng tīngjiàn yījù ài néng dàng zhēn
Je veux oublier ceux qui sont les plus proches et les plus cruels
想忘了最亲的也最残忍
xiǎng wàngle zuì qīn de yě zuì cánrěn
Les fissures difficiles à combler
难遇合的裂痕
nán yùhé de lièhén
Je veux rencontrer quelqu'un de romantique
想遇见一个浪漫的人
xiǎng yùjiàn yīgè làngmàn de rén
Je veux voir des émotions qui ne cessent d'arriver
想看见感动不停发生
xiǎng kànjiàn gǎndòng bù tíng fāshēng
Je veux savoir que je ne suis plus une ville fantôme
想知道我不再是做空城
xiǎng zhīdào wǒ bù zài shì zuò kōngchéng
Qui peut me chérir et me laisser libre
能让我被呵护被放任
néng ràng wǒ bèi hēhù bèi fàngrèn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teresa Tseng y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: