Traducción generada automáticamente
Raminhos de Violeta
Teresinha Landeiro
Raminhos de Violeta
Raminhos de Violeta
Ramilletes de violetaRaminhos de violeta
Delantal de seda negraAvental de seda preta
En una esquina de la ciudadNuma esquina da cidade
Allí está vendiendo a quien pasaLá está vendendo a quem passa
Con un aire de su graciaCom um ar de sua graça
María de la NostalgiaA Maria da Saudade
Sonríe con indiferenciaVai sorrindo displicente
A casi toda la genteA quase toda a gente
Que le compra sus ramilletesQue lhe compra os seus raminhos
Y a las damas más tacañasE às damas mais forretas
Que desdeñan con muecasQue desdenham com caretas
Les cobra 5 tostonesTira-lhe 5 tostõezinhos
Es juvenil, María de la NostalgiaÉ juvenil, a Maria da Saudade
Tan cómoda, siempre igual a cualquier horaTão à vontade, sempre a mesma a qualquer hora
En esta Lisboa que la vio nacer y crecer a la luz del solNesta Lisboa que a viu nascer e crescer à luz do sol
De la parroquia de San Vicente de ForaDa freguesia de São Vicente de Fora
Nunca usó zapatillasJamais usou chinelinhas
O cualquiera de esas cositasOu qualquer dessas coisinhas
Que visten las de la RibeiraQue vestem as da Ribeira
No vive de tradicionesNão vive de tradições
Ha superado los pregonesUltrapassou os pregões
Hace todo a su maneraFaz tudo à sua maneira
Para vender las violetasP'ra vender as violetas
Y complacer a los lisboetasE agradar aos lisboetas
El delantal es un detalleO avental é detalhe
Pero lo bueno es ir al granoMas o bom é ir ao bote
Y aunque alguien la descubraE mesmo que alguém a tope
Que critique si quiereQuem quiser malhar que malhe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teresinha Landeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: