Traducción generada automáticamente

Acalanto
Teresa Cristina
Acalanto
Acalanto
Dans chaque samba que je faisEm todo samba que faço
Il y a de la place, j'y mets la merTem espaço, eu ponho o mar
Dans chaque samba que je faisEm todo samba que faço
Il y a de la place, j'y mets la merTem espaço, eu ponho o mar
Maman Oxum, donne-moi la permissionMãe Oxum, me dá licença
J'aime naviguerQue eu gosto de navegar
Dans chaque samba que je faisEm todo samba que faço
Il y a de la place, j'y mets la merTem espaço, eu ponho o mar
Marin, hey, marin, ahMarinheiro, ê, marinheiro, á
Marin, heyMarinheiro, ê
Le soleil va se perdre dans la merSol vai se perder no mar
Marin, hey, marin, ahMarinheiro, ê, marinheiro, á
Marin, heyMarinheiro, ê
Le soleil va se perdre dans la merSol vai se perder no mar
Te souviens-tu du départTu te lembras da partida
Tu as agité un drapeau blancAcenaste um pano branco
Mains en l'air, parole contenueMãos ao ar, fala contida
Larmes retenues en berceuseChoro preso em acalanto
Tu as tourné le dos au sableDeste as costas pra areia
Tu n'es jamais revenuNão voltaste nunca mais
Et aujourd'hui je prie pour la SirèneE hoje eu rezo pra Sereia
Rendre ma paixDevolver a minha paz
Marin, hey, marin, ahMarinheiro, ê, marinheiro, á
Marin, heyMarinheiro, ê
Le soleil va se perdre dans la merSol vai se perder no mar
Marin, hey, marin, ahMarinheiro, ê, marinheiro, á
Marin, heyMarinheiro, ê
Le soleil va se perdre dans la merSol vai se perder no mar
Maman de la mer a vu la souffranceMãe do mar viu sofrimento
Que je porte dans ma chansonQue carrego na cantiga
Et a stoppé le mouvementE estancou o movimento
De toute forme de vieDe toda forma de vida
J'ai aperçu mon marinAvistei meu marinheiro
Dans les bras d'IemanjáNos braços de Iemanjá
J'ai construit ma villeConstruí minha cidade
Entièrement autour de la mer.Todinha em volta do mar.
Marin, hey, marin, ahMarinheiro, ê, marinheiro, á
Marin, heyMarinheiro, ê
Le soleil va se perdre dans la merSol vai se perder no mar
Maman de la mer a vu la souffranceMãe do mar viu sofrimento
Que je porte dans ma chansonQue carrego na cantiga
Et a stoppé le mouvementE estancou o movimento
De toute forme de vieDe toda forma de vida
J'ai aperçu mon marinAvistei meu marinheiro
Dans les bras d'IemanjáNos braços de Iemanjá
J'ai construit ma villeConstruí minha cidade
Entièrement autour de la mer.Todinha em volta do mar.
Marin, hey, marin, ahMarinheiro, ê, marinheiro, á
Marin, heyMarinheiro, ê
Le soleil va se perdre dans la merSol vai se perder no mar
Marin, hey, marin, ahMarinheiro, ê, marinheiro, á
Marin, heyMarinheiro, ê
Le soleil va se perdre dans la merSol vai se perder no mar
Marin, hey, marin, ahMarinheiro, ê, marinheiro, á
Marin, heyMarinheiro, ê
Le soleil va se perdre dans la merSol vai se perder no mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teresa Cristina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: