Traducción generada automáticamente

Hold Me Up (feat. Joe L Barnes)
Terrian
Soutiens-moi (feat. Joe L Barnes)
Hold Me Up (feat. Joe L Barnes)
Je veux aller loinI wanna go the distance
J'aimerais pouvoir voyager loinWish I could travel far
Mon cœur est plein de rêves, ouaisMy heart is full of dreams, yeah
Où est la place pour Toi ?Where is the space for You?
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?
Je sais qu'il vaut mieux tard que jamaisI know it's better late than never
Mais n'est-ce pas drôle de questionner Celui qui a créé l'univers ?But ain't it funny how we question the One who made the universe?
La perfectionPerfection
Comme s'Il n'avait pas ça en main pour nous, en main pour nousLike He ain't got this in the bag for us, the bag for us
J'ai tout ce qu'il me faut, de la manne pour la semaineI got everything I need, manna for the week
Je suis un enfant du Roi, tu peux le mettre en boucleI'm a child of the King, you can put that on repeat
J'ai tout ce qu'il me faut, de la manne pour la semaineI got everything I need, manna for the week
Je suis un enfant du Roi, tu peux le mettre en boucleI'm a child of the King, you can put that on repeat
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
L'espoir ne me mettra pas à l'épreuveHope won't put me to shame
J'irai sur mon chemin comme Tu le disI'll go on my way however You say
Je sais que Tu es avec moi, écrivant mon histoireI know that You're with me, writing my story
Quoi qu'il soit pour moi, pas besoin de courir aprèsWhatever is for me, no need to chase
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ? (Oh, ouais)If I give this up, will You hold me up? (Oh, yeah)
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ? (Tu me soutiendras ?)If I give this up, will You hold me up? (Will You hold me?)
Seigneur, j'essaie de ne pas être impatientLord, I'm not tryna be impatient
C'est juste que c'est dur ici dans l'attenteIt just gets tough here in the waitin'
Mais je ne bouge pas, je resteBut I'm not movin', I'm remainin'
Seigneur, que ma vie soit un parfumLord, let my life be a fragrance
Parce que Tu sais combien j'ai eu de déceptions'Cause You know how bad my share of disappointments
Et j'ai fait de mon mieux pour bloquer tout le bruitAnd I've tried my best to block out all the noise
De mes insécurités qui prennent le meilleur de moiOf my insecurities that get the best of me
Aide mon incrédulitéHelp my unbelief
Oh, ouaisOh, yeah
Parce que tous mettent leur confiance dans ces chars'Cause all put their trust in those chariots
Mais moi, je mets ma foi en ToiBut I put my faith in You
Mais parfois, c'est dur de regarder au-delà des cicatricesBut sometimes it's hard to look past the scars
Et de se rappeler ce qui est vraiAnd remember what's true
WoahWoah
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?
Si je lâche tout ça, Tu me soutiendras ?If I give this up, will You hold me up?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Terrian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: