Traducción generada automáticamente
Isolation
Terror Jr
Aislamiento
Isolation
Siempre pensé que necesitaba a alguien más
I always thought I needed someone else
Supongo que realmente, realmente no me caía bien
I guess I really, really didn't like myself
He estado en una competencia conmigo mismo
I've been in a competition with myself
Voy a tomarme unas vacaciones conmigo mismo
I'm 'bout to take a vacation with myself
Prefiero estar solo dentro de mi habitación
I'd rather be alone inside my room
Que estar siempre solo cuando estoy a tu lado
Than always be alone when I'm next to you
Creo que es hora de que me baje con nadie más
I think it's time I got down with no one else
Me enamoré del aislamiento
I fell in love with isolation
Todo por mi cuenta sin nadie a quien lastimar
All on my own with nobody to hurt
Estoy cortando el postre
I'm cutting dessert
Finalmente me di cuenta de lo que valgo
Finally figured out what I'm worth
Me encantan mis dificultades
I'm loving my difficulties
Me hace más fuerte
It's making me stronger
Me está haciendo triplicar mis honorarios
It's making me triple my fees
Así que la recompensa dura más tiempo
So payoff lasts longer
Siempre pensé que necesitaba a alguien más
I always thought I needed someone else
Supongo que realmente, realmente no me caía bien
I guess I really, really didn't like myself
He estado en una competencia conmigo mismo
I've been in a competition with myself
Voy a tomarme unas vacaciones conmigo mismo
I'm 'bout to take a vacation with myself
Prefiero estar solo dentro de mi habitación
I'd rather be alone inside my room
Que estar siempre solo cuando estoy a tu lado
Than always be alone when I'm next to you
Creo que es hora de que me baje con nadie más
I think it's time I got down with no one else
Me enamoré del aislamiento
I fell in love with isolation
Estoy revelando habilidades
I'm revealing abilities
No ocultar esta obra maestra
No concealing this masterpiece
Estoy hablando como el Maestro P, hazles decir: Oh
I'm talking like Master P, make 'em say: Oh
Vine a aturdir, divertirme un poco
I came to stun, have a little fun
Tal vez enseñarle a una monja que es más grande que el sol
Maybe teach a nun that she's bigger than the sun
O el hijo de cualquiera, mira en lo que me convertí
Or anybody's son, look what I become
Tengo la luna en la carrera (sí)
Got the moon on the run (yeah)
Siempre pensé que necesitaba a alguien más
I always thought I needed someone else
Supongo que realmente, realmente no me caía bien
I guess I really, really didn't like myself
He estado en una competencia conmigo mismo
I've been in a competition with myself
Voy a tomarme unas vacaciones conmigo mismo
I'm 'bout to take a vacation with myself
Prefiero estar solo dentro de mi habitación
I'd rather be alone inside my room
Que estar siempre solo cuando estoy a tu lado
Than always be alone when I'm next to you
Creo que es hora de que me baje con nadie más
I think it's time I got down with no one else
Me enamoré del aislamiento
I fell in love with isolation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terror Jr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: