Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 187

OUT DA CUT [4EVA]

Terror Reid

Letra

FUERA DE LA JUNGLA [POR SIEMPRE]

OUT DA CUT [4EVA]

Ahora déjame aclarar, qué quisiste decir cuando dijiste adiósNow lemme clarify, whatchu meant when you said goodbye
Porque ya es hora de que tu chico cometa otro crimenCause it’s about time that your boy commit another crime
Pero aún me pregunto por qué (¿por qué?)But I still got to wonder why (why?)
¿Cómo es que cada vez que escucho tu rap quiero morir?How come every time I hear you rhyme I wanna die?

Hijos de puta caminando como si fueran dueños de todo, pero no son nadaMotherfuckers walking round like they own shit, but they ain’t shit
Les dispararé en el ojo y les daré LasikI'ma beam 'em in they eye give 'em lasik
Son demasiado básicos, yo soy intermedioThey too basic, I'm intermediate
El rapero más codicioso que haya tocado un micrófono, ¿me estás escuchando?The greediest MC to rock a mic man, you hearing this?

Tan serendipitamente, nunca estás bebiendo estoSo serendipitous, you never sippin' this
La forma en que lo cambia, podrías haber pensado que era un gimnastaThe way he flip it mighta thought he was a gymnast
Mi rap es ridículo y tan meticulosoMy shit ridiculous and oh so meticulous
Estoy acumulando billetes y nunca me canso de estoI'm stacking benjamins ain’t never getting sick of this

Eso es una tontería, tengo un bolsillo gordoThat's chump shit, I gotta fat pee-zocket
Tomaré la delantera caminando por la calle a punto de destrozarloI take the lead boppin down the street about to chop it
Porque cuando agarra el micrófono, debes creer que nunca lo suelta'cause when he grab the mic, you best believe he never drop it
Soy descarado con mi rap, como si comprara ropa en Hot TopicI'm shameless with my shit, like a bought a fit at hot topic

Intenté detenerlo, pero está a punto de explotarI tried to stop it, but it’s about to blow
Ahora ven y busca a tu señora porque está besando donde va la pistolaNow come and grab your misses cause she kissing where the pistol go
La mierda súper sónica que este chico está rapeando, llámala: “dínamo”The super sonic shit this kid be kicking call it: “dynamo”
Hombre, podría hacer esto con los ojos cerradosMan I could do this shit with both of my eyes closed

Solo mantén las persianas bajasJust keep the blinds low
Me volaré la cabeza para que todos puedan ver a dónde va mi menteI’ll blow my head off so y’all can see just where my mind go
Cuando lo hago, es totalmente improvisadoSee when I do it man it’s strictly off the cuff
Nunca me importó, siempre fuera de la junglaI never gave a fuck I'm forever out da cut

Dije que nunca me importó, siempre fuera de la junglaI said I never gave a fuck, forever out da cut
DijeI said
Dije que nunca me importó, siempre fuera de la junglaI said I never gave a fuck, forever out da cut
Dije que nunca me importó, siempre fuera de la junglaI said I never gave a fuck, forever out da cut
Dije que nunca me importó, siempre fuera de la junglaI said I never gave a fuck, forever out da cut

Esto no es el finalThis ain’t the end
Es algo másIt's somethin’ else
Yeah
¿A quién mierda conoces que haga todo por sí mismo?Who the fuck you know do everything themselves?
Nadie, eso esNo one, that's who
Es reidIt's reid
Intenta superarloTry to top it
De hecho, intenta detenerloMatta fact, try to stop it
Es un dínamoIt's dynamo

Cuando alguien totalmente opuesto en la vidaWhen somebody at the totally opposite walk of life
Está sentado frente a mí cantando mis letras, palabra por palabraIs sitting in front of me singing my lyrics, word for word
Y sintiendo la vibra, y simplemente sabiendo, sintiéndoloAnd vibing, and just knowing, feelin’ it
Y esta persona no es nada como yoAnd this person is, is nothing like me
Color, vestimenta, rizos, lo que sea, no es nada como yoColor, dress, curls, whatever, it’s nothing like me
Pero está frente a mí, cantando, palabra por palabra, sabiendo todas las palabrasBut he’s sitting in front of me, singing, word for word, knowing all the words
Estoy como, síI'm like, yeah
¿Es como comunicarse? Ese tipo de cosaIs it like communicating’? That type of thing?
Definitivamente es una cuestión de comunicaciónIt’s definitely a communication thing


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Terror Reid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección