Traducción generada automáticamente

Rock 'N Roll (I Gave You The Best Years Of My Life)
Terry Jacks
Rock 'N Roll (Te di los mejores años de mi vida)
Rock 'N Roll (I Gave You The Best Years Of My Life)
Todavía puedo recordar cuando compré mi primera guitarraI can still remember when I bought my first guitar
Recuerda lo buena que fue la sensación, ponla con orgullo en mi cocheRemember just how good the feeling was, put it proudly in my car
Y toqué a mis fans mil veces mi repertorio de dos cancionesAnd I played my fans a thousand times my two song repertoire
Y le dije a mi madre que su único hijo iba a ser una estrellaAnd I told my Mom her only son was gonna be a star
Compré todos los discos de los Beatles, e intenté sonar como PaulI bought all the Beatles records, and I tried to sound like Paul
Compré todos los viejos Buddy Holly's, los setenta y ocho y todoI bought all the old Buddy Holly's, the seventy-eights and all
Y me senté junto a mi tocadiscos tocando cada canción que tocabanAnd I sat by my record player playing every song they played
Y los vi a todos en la televisión, cada movimiento que hicieronAnd I watched them all on TV, every move they made
Rock'n'Roll te di todos los mejores años de mi vidaRock'n'Roll I gave you all the best years of my life
Los domingos soleados de ensueño, todas las noches mágicas iluminadas por la lunaThe dreamy sunny Sundays, all the magic moonlit nights
Estaba tan ocupado en la trastienda, escribiendo canciones de amor para tiI was so busy in the backroom, writing love songs to you
Mientras cambiabas de dirección, nunca supeWhile you were changing your direction, I never even knew
Que siempre estuve un paso detrás de tiThat I was always one step behind you
Sesenta y seis parecían el año en que iba a algún ladoSixty-six seemed like the year I was really goin' somewhere
Vivíamos en San Francisco con flores en el cabelloWe were living in San Francisco with flowers in our hair
Cantando canciones de bondad para que el mundo entendieraSinging songs of kindness so the world would understand
Que los chicos y yo éramos algo más que otra bandaThat the guys and me were something more than just another band
Y luego del 69 en Los Ángeles, bueno, llegó tan prontoAnd then '69 in LA, well it came around so soon
Estábamos haciendo progresos, y escribiendo un montón de cancionesWe were really making headway, and writing lots of tunes
Y debemos haber jugado las cosas más salvajes que nunca habíamos jugadoAnd we must have played the wildest stuff, we had ever played
Porque la forma en que la multitud gritó por más, pensamos que lo habíamos hecho'Cause the way the crowd yelled out for more, we thought we had it made
Rock and Roll te di todos los mejores años de mi vidaRock and Roll I gave you all the best years of my life
Tocando mi guitarra bajo luces brillantes y parpadeantesPlaying my guitar under bright and flashing lights
Estaba tan ocupado en la carretera cantando canciones de amor para tiI was so busy on the road singing love songs to you
Mientras cambiabas de dirección, nunca lo supeWhile you were changing your direction I never even knew
Que siempre estuve un paso detrás de tiThat I was always one step behind you
'71 en Soho cuando conocí a Suzanne‘71 in Soho when I met Suzanne
Estaba tratando de ir solo con la banda de otrosI was trying to go it solo with some else’s band
Y ella se acercó a mí más tarde y la tomé de la manoAnd she came up to me later on and I took her by the hand
Y le conté todos mis problemas y ella parecía entenderAnd I told her all my troubles and she seemed to understand
Y me siguió a Londres a través de un centenar de habitaciones de hotelAnd she followed me to London through a hundred hotel rooms
A través de un centenar de discográficas que no le gustaban mis cancionesThrough a hundred record companies that didn’t like my tunes
Y ella me siguió hasta que finalmente vendí mi vieja guitarraAnd she followed me til finally I sold my old guitar
Y ella trató de ayudarme a entender que nunca sería una estrellaAnd she tried to help me understand that I would never be a star
Rock and Roll te di todos los mejores años de mi vidaRock and Roll I gave you all the best years of my life
Los domingos soleados de ensueñoThe dreamy sunny Sundays
Todas las noches mágicas iluminadas por la lunaAll the magic moonlit nights
Y aunque nunca he tenido la oportunidadAnd though I’ve never had the chance
De hacerlo contigoOf making it with you
Le agradezco al Señor por darme lo que sabíaI thank the lord for giving me the little bit I knew
Y siempre estaré un paso detrás de tiAnd I will always be one step behind you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Terry Jacks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: