Transliteración y traducción generadas automáticamente

Teruu no Uta
Teshima Aoi
Song of Teru
Teruu no Uta
As the twilight approaches
ゆうやみせまるくものうえ
Yuuyami semaru kumo no ue
Always flying alone
いつもいちわでとんでいる
Itsumo ichiwa de tondeiru
High up, surely, it's lonely
たかはきっとかなしかろお
Taka wa kitto kanashikaroo
In the wind that struggles with a friend
おともとだえたかぜのなか
Oto mo todaeta kaze no naka
Those wings that grasp the sky
そらをつかんだそのつばさ
Sora o tsukanda sono tsubasa
Can't find rest
やすめることはできなくて
Yasumeru koto wa dekinakute
What can I compare my heart to?
こころをなににたとえよお
Kokoro o nani ni tatoeyoo
The heart of a hawk
たかのよおなこのこころ
Taka no yoo na kono kokoro
What can I compare my heart to?
こころをなににたとえよお
Kokoro o nani ni tatoeyoo
The sadness of soaring in the sky
そらをまうよなかなしさを
Sora o mau yo na kanashisa o
In the rain, under the falling rocks
あめのそぼふるいわかげに
Ame no sobo furu iwakage ni
Always quietly blooming
いつもちいさくさいている
Itsumo chiisaku saiteiru
Flowers are surely painful
はなはきっとせつなかろお
Hana wa kitto setsunakaroo
In the rain with faded colors
いろもかすんだあめのなか
Iro mo kasunda ame no naka
Peach-colored petals
うすももいろのはなびらを
Usumomoiro no hanabira o
No one to admire them
めでてくれるてもなくて
Medetekureru te mo nakute
What can I compare my heart to?
こころをなににたとえよお
Kokoro o nani ni tatoeyoo
The heart of a flower
はなのよおなこのこころ
Hana no yoo na kono kokoro
What can I compare my heart to?
こころをなににたとえよお
Kokoro o nani ni tatoeyoo
The pain of being struck by the rain
あめにうたれるせつなさを
Ame ni utareru setsuna sa o
On the path where the shadows of people gather
ひとかげたえたののみちを
Hitokage taeta no no michi o
Walking together with me
わたしとともにあゆんでる
Watashi to tomo ni ayunderu
You must be lonely too
あなたもきっとさびしかろお
Anata mo kitto sabishikaroo
In the grassy plain where insects whisper
むしのささやくくさはらを
Mushi no sasayaku kusahara o
Only those who walk together
ともにみちゆくひとだけど
Tomo ni michiyuku hito dakedo
Without saying anything
たえてものいうこともなく
Taete mono iu koto mo naku
What can I compare my heart to?
こころをなににたとえよお
Kokoro o nani ni tatoeyoo
The heart of one walking alone
ひとりみちゆくこのこころ
Hitori michi yuku kono kokoro
What can I compare my heart to?
こころをなににたとえよお
Kokoro o nani ni tatoeyoo
The loneliness of being alone
ひとりぼっちのさびしさを
Hitori bocchi no sabishisa o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teshima Aoi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: