Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.102

Edison'S Medicine

Tesla

Letra

Significado

Edison'S Medicine

Edison'S Medicine

Eres culpable de delito en primer gradoYou're guilty of crime in the first degree,
Segundo y tercero tambiénSecond and third as well.
Mi jurado descubre que estarás cumpliendo tu condenaMy jury finds you'll be serving your time
Cuando vayas directo al infiernoWhen you go straight to hell.

Porque era el Señor del relámpago'Cause he was Lord of the Lightning,
Aunque «socialmente aterradorThough "socially fright'ning",
Pero nunca salir a venderBut never out to sell.

Sus monedas y peniquesTheir nickels and pence
Significaba más de lo que tenía sentidoMeant more than did sense,
Y no lo sensatoAnd not the sensible thing.
.
Tampoco el hombre fuera de tiempo, el hombre fuera de tiempoNor did the man outta time, man outta time.
Pensé que estabas loco. Usted era único en su claseThought you was crazy. You was one of a kind.
Hombre fuera del tiempo, hombre fuera del tiempoMan outta time, man outta time.
Todo el tiempo, el mundo estaba equivocado. Tenías razónAll along, world was wrong. You was right.

Todo lo que vio, todo lo que concibióAll that he saw, all he conceived,
Ellos simplemente no podían creerThey just could not believe.
Steinmetz y Twain eran amigos que permanecíanSteinmetz and Twain were friends that remained,
Junto con el número tresAlong with number three.
Era electromagnético, completamente cinéticoHe was electromagnetic, completely kinetic,
Nuevo Mago del Oeste"New Wizard of the West."
Pero ellos estafaron y se quejaron de que no era nuestra especieBut they swindled and whined that he wasn't our kind,
Y dijo que Edison sabía mejorAnd said Edison knew best.
.
Era el hombre fuera de tiempo, hombre fuera de tiempoHe was the man outta time, man outta time.
Pensé que estabas loco. Usted era único en su claseThought you was crazy. You was one of a kind.
Hombre fuera del tiempo, hombre fuera del tiempoMan outta time, man outta time.
¡Dijo que estabas loco!Said you was outta your mind!

Hiciste un disparo y te hizo entrarYou took a shot and it did you in.
La medicina de EdisonEdison's medicine.
Jugaste tus cartas, pero no pudiste ganarYou played your cards, but you couldn't win.
La medicina de EdisonEdison's medicine.
.
Pasé doce años de tiempos difícilesI spent twelve years of hard time,
Más como los mejores años de mi vidaMore like the best years of my life.
Nunca he oído ni leído una sola palabraNever heard or read a single word
Sobre «el hombre» y su «mente malvadaAbout "the man" and his "wicked mind."
Te venderán a MarconiThey'll sell you on Marconi.
Familiar, pero falsoFamiliar, but a phony.
La historia dice que vendieron sus almasStory goes they sold their souls
Y juró que nunca lo sabríasAnd swore that you'd never know...
.
Sobre el hombre fuera de tiempo, hombre fuera de tiempoAbout the man outta time, man outta time.
Pensé que estabas loco. Usted era único en su claseThought you was crazy. You was one of a kind.
Hombre fuera del tiempo, hombre fuera del tiempoMan outta time, man outta time.
¡Juré que estabas loco!Swore you was outta your mind!

Hiciste un disparo y te hizo entrarYou took a shot and it did you in.
La medicina de EdisonEdison's medicine.
Jugaste tus cartas, pero no pudiste ganarYou played your cards, but you couldn't win.
La medicina de EdisonEdison's medicine.

Escrita por: Brian Wheat / Frank Hannon / Jeff Keith / Michael Barbiero / Tommy Skeoch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tesla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección