Traducción generada automáticamente

Modern Day Cowboy
Tesla
Vaquero moderno
Modern Day Cowboy
Noche tormentosa bajo cielos negros muertos, Billy se acerca a la ciudadStormy night under dead black skies, Billy pulls into town
Los truenos ruedan y los relámpagos se estrellan al sueloThunder rolls and the lightning bolts come crashin' to the ground
Frío como el hielo, duro como la piedra, mientras entra en la habitaciónCold as ice, hard as stone, as he walks into the room
Con otro hombre que se sentía de la misma manera, todo el infierno se desataWith another man who was feeling the same way, all hell's breakin' loose
Bang bang, dispárales a todos, bang bang bang, soplarte lejosBang bang, shoot 'em all, bang bang, blow you away
Es un enfrentamiento en la tierra de nadie, para el vaquero de los tiempos modernosIt's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Ven a la puesta del sol, no te quedes ahí, porque el vaquero te volaráCome a sundown, don't be hangin' round, 'cos the cowboy'll blow you away
Al Capone y el chico malo Jones, en el lado equivocado de la leyAl Capone and the Bad Boy Jones, on the wrong side of the law
Johnny Dee y su compañía, siempre rápido al empate, síJohnny Dee and his company, always fast to the draw, yeah
Ponte tan delgado, sintiéndote tan malo, tratando de tomar mi parte ganadoraGet so lean, feelin' so mean, tryin' to take my winning share
Porque todo lo que vieron fue la ruina, oh, el olor a sangre estaba en el aire'Cos all they saw was ruin, oh, the smell of blood was in the air
Bang bang, dispárales a todos, bang bang bang, soplarte lejosBang bang, shoot 'em all, bang bang, blow you away
Es un enfrentamiento en la tierra de nadie, para el vaquero de los tiempos modernosIt's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Ven a la puesta del sol, no te quedes ahí, porque el vaquero te volaráCome a sundown, don't be hangin' round, 'cos the cowboy'll blow you away
Así que aquí estamos y hemos llegado hasta aquí, pero sólo está empeorandoSo here we are and we've come this far, but it's only getting worse
Las tierras extranjeras con sus demandas [terraza], sólo cuestan un buen corazónForeign lands with their [terrace] demands, only cost a good heart
Los Estados Unidos, la U.S.S., con sus seis armas a su ladoThe U.S.A., the U.S.S.R., with their six-guns to their side
Veo el mensaje escrito en la pared, a mi pistola de cadena en el fondoI see the message written on the wall, to my chain-gun deep inside
Bang bang, dispárales a todos, bang bang bang, soplarte lejosBang bang, shoot 'em all, bang bang, blow you away
Es un enfrentamiento en la tierra de nadie, para el vaquero de los tiempos modernosIt's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Ven a la puesta del sol, no te quedes ahí, porque el vaquero te volaráCome a sundown, don't be hangin' round, 'cos the cowboy'll blow you away
Es un enfrentamientoIt's a showdown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tesla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: