Traducción generada automáticamente

Seventeen
Tessa Rae
Diecisiete
Seventeen
Tienes un corazón que late demasiado rápidoYou got a heart that beats too fast
Te excitas y nunca duraYou get excited and it never lasts
Tienes un cerebro follado de tu pasadoYou got a brain fucked from your past
Todas esas drogas que te adormecían nunca parecen durarAll those drugs that numbed you never seem to last
Primero te deshechas y luego siempre te estrellasFirst you come undone then you always crash
Crecimos juntos. Eres parte de mi pasadoWe grew up together you’re part of my past
No sé lo que estaba buscandoDon’t know what I was looking for
Estaba buscando en tiI was looking for in you
Chico, cuando estamos juntos, me siento en pazBoy when we’re together I just feel at peace
Cruzando por la autopista yendo 93Cruising down the highway going 93
Ahora estamos en 100 y tú estás soplando árbolesNow we’re at a 100 and you’re blowing trees
Eso está bien para ti si a mí me parece bienThat’s okay with you if that’s okay with me
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Recorríamos las calles de la ciudad toda la nocheWe roamed the city streets all night
Conduciendo en mi coche hasta la luz de la mañanaDriving in my car ‘till the morning light
Cada vez que te fuiste no se sentía bienEvery time you left it didn't feel alright
Te extrañaba agarrándote demasiado fuerteI was missing you holding on way too tight
Primero me deshací y luego siempre me estrelléFirst I came undone then I always crashed
Debería haber sabido entonces que esto nunca duraríaShoulda known back then that this would never last
No sé lo que estaba buscandoDon’t know what I was looking for
Estaba buscando en tiI was looking for in you
Chico, cuando estamos juntos, me siento en pazBoy when we’re together I just feel at peace
Cruzando por la autopista yendo 93Cruising down the highway going 93
Ahora estamos en 100 y tú estás soplando árbolesNow we’re at a 100 and you’re blowing trees
Eso está bien para ti si a mí me parece bienThat’s okay with you if that’s okay with me
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Pensé que sólo estábamos divirtiéndonosThought we were just having fun
Ahora veo tu cara y quiero correrNow I see your face and I wanna run
No puedo tener diecisiete para siempre (diecisiete para siempre)I can’t be seventeen forever (seventeen forever)
Prométeme que quiero (promete que quiero)Promise that I want to (promise that I want to)
No pueden ser diecisiete para siempre (diecisiete para siempre)Can't be seventeen forever (seventeen forever)
Cuando ves mi cara te persigueWhen you see my face it haunts you
Chico, cuando estamos juntos, me siento en pazBoy when we’re together I just feel at peace
Cruzando por la autopista yendo 93Cruising down the highway going 93
Ahora estamos a 100 y tú estás soplando árbolNow we’re at 100 and you’re blowing tree
Eso está bien para ti si a mí me parece bienThat’s okay with you if that’s okay with me
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Cuando estoy contigo siento como si tuviera diecisiete añosWhen I’m with you feel like I, feel like I’m seventeen
Las calles que son tan brillantes, solían sentirse tan malasThe streets that are so bright, they used to feel so mean
Amaba todos tus defectos y tú me amabas por míI loved all of your flaws and you loved me for me
Apagábamos las luces y hablábamos de nuestros sueñosWe would turn the lights off and talk about our dreams
Podría ser detenido, arruinar todos nuestros sueños (siento como yo, siento como yo, siento como si tuviera diecisiete años)Could get pulled over, fuck up all our dreams (feel like I, feel like I, feel like I’m seventeen)
Tú y yo juntos, los niños de la ciudad parece (siento como yo, siento como yo, siento como si tuviera diecisiete años)You and I together, city kids it seems (feel like I, feel like I, feel like I’m seventeen)
Buscando algún problema algo frívola (siento como yo, siento como yo, siento como si tuviera diecisiete años)Looking for some trouble something frivolous (feel like I, feel like I, feel like I’m seventeen)
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen
Siento como si yo, siento como si tuviera diecisiete añosFeel like I, feel like I, feel like I’m seventeen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tessa Rae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: