Traducción generada automáticamente
Bored
Tessa Violet
Aburrido
Bored
Son las 4 de la mañana otra vez
It's 4 AM again
¿Crees que podría sentir una tendencia?
You think that I could sense a trend
Me quedo despierto demasiado tarde para poder estar despierto
I’m stayin' up too late just so I can stay awake
Me gustaría no estar tan obsesionado (oh-oh)
I wish I weren't so self-obsessed (oh-oh)
Ojalá pudiera ser el mejor (oh-oh, oh)
Wish that I could be the best (oh-oh, oh)
Emocionado con mis palabras, pero estoy nervioso y estoy aburrido
Excited with my words, but I’m nervous and I'm bored
(Aburrido, hey!)
(Bored, hey!)
Estoy tan aburrido de despertar, estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
I'm so bored of wakin' up, I'm so bored (bored, hey!)
Aburrido de lo que hay dentro de mi taza, estoy tan aburrido (aburrido, hey)
Bored of what's inside my cup, I'm so bored (bored, hey)
Estoy exhausto de mi corazón
I'm exhausted by my heart
Me sentiría bien si pudiera terminar lo que empiezo
I’d feel good if only I could finish what I start
Estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
I’m so bored (bored, hey!)
Nunca estoy cansado en mi cama, estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
I'm never tired in my bed, I’m so bored (bored, hey!)
De estos pensamientos dentro de mi cabeza, estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
Of these thoughts inside my head, I'm so bored (bored, hey!)
Aburrido de estar solo
Bored of bein' all alone
Esperando que encontrara un propósito en estas fotos en mi teléfono
Just hopin' I’d find purpose in these pictures on my phone
Mi nuevo hábito de la semana (oh-oh)
My new habit of the week (oh-oh)
Diciendo perdón cuando hablo (oh-oh, oh)
Sayin' sorry when I speak (oh-oh, oh)
Sé que no es bueno, no hay razón por la que deba
I know that it's no good, there's no reason why I should
Pero está atascado dentro de mi cabeza (oh-oh, oh)
But it's stuck inside my head (oh-oh, oh)
Y no puedo salir de la cama (oh-oh, oh)
And I can't get out of bed (oh-oh, oh)
No quiero que me ignoren, pero estoy nerviosa y aburrida
I don't wanna be ignored, but I'm nervous and I'm bored
(Aburrido, hey!)
(Bored, hey!)
Estoy tan aburrido de despertar, estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
I'm so bored of wakin' up, I'm so bored (bored, hey!)
Aburrido de lo que hay dentro de mi taza, estoy tan aburrido (aburrido, hey)
Bored of what's inside my cup, I'm so bored (bored, hey)
Estoy exhausto de mi corazón
I'm exhausted by my heart
Me sentiría bien si pudiera terminar lo que empiezo
I'd feel good if only I could finish what I start
Estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
I'm so bored (bored, hey!)
Nunca estoy cansado en mi cama, estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
I'm never tired in my bed, I'm so bored (bored, hey!)
De estos pensamientos dentro de mi cabeza, estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
Of these thoughts inside my head, I'm so bored (bored, hey!)
Aburrido de estar solo
Bored of bein' all alone
Esperando que encontrara un propósito en estas fotos en mi teléfono
Just hopin' I'd find purpose in these pictures on my phone
(Aburrido, hey!)
(Bored, hey!)
Más fácil de lanzar la bandera
Easier to throw up the flag
Bueno, no lo sé
Well I don't know
(¡Oye!)
(Hey!)
Golpéame por ser un fastidio
Beat me up for bein' a drag
Bueno, he estado cenando, estoy loco
Well I've been dinin' I'm crazy
Estoy llenando todas estas mentiras
I'm filling up all these lies
Bueno, desearía que me amaras, pero lo guardo todo dentro
Well I just wish you would love me, but I keep it all inside
Nunca estoy cansado en mi cama, estoy tan aburrido
I'm never tired in my bed, I'm so bored
De estos pensamientos dentro de mi cabeza, estoy tan aburrido
Of these thoughts inside my head, I'm so bored
Aburrido de estar solo
Bored of bein' all alone
Esperando que encontrara un propósito en estas fotos en mi teléfono
Just hopin' I'd find purpose in these pictures on my phone
Estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
I'm so bored (bored, hey!)
Nunca estoy cansado en mi cama, estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
I'm never tired in my bed, I'm so bored (bored, hey!)
De estos pensamientos dentro de mi cabeza, estoy tan aburrido (aburrido, hey!)
Of these thoughts inside my head, I'm so bored (bored, hey!)
Aburrido de estar solo
Bored of bein' all alone
Esperando que encontrara un propósito en estas fotos en mi teléfono
Just hopin' I'd find purpose in these pictures on my phone
Te ves demasiado fuerte y ves que es una broma
You look too hard then you see it's a joke
Y, sí, crees que estás tapado, pero no es más que humo, oh-oh
And, yeah, you think you're tapped but it's nothin' but smoke, oh-oh
Lo quieres mejor, pero tú, sólo te ahogas
You want it better but you, you only choke
¿Esto es todo lo que hay? ¿Esto es todo lo que hay?
Is this all there is? Is this all there is?
¿Esto es todo lo que hay? ¿Esto es todo lo que hay?
Is this all there is? Is this all there is?
¿Esto es todo lo que hay? ¿Está todo esto ahí?
Is this all there is? Is this all there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tessa Violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: