Tradução automática

Not Over You
Tessa Violet
Pas encore sur toi
Not Over You
Tu m'appellesYou call me up
Disant que t'es occupéSay that you been busy
Mais quelque chose t'a poussé à me contacterBut something made you just reach out
Et on se retrouveAnd we meet up
On se raconte des histoiresTell each other stories
Sur ce qu'on a vécu depuis notre dernière conversation'Bout how we been since we last talked
Notre rendez-vous caféOur coffee date
Se prolonge dans la soiréeMoves into the evening
On se demande comment il est si tardWe wonder how it got so late
On se baladeWe walk around
Et je continue à demander commentAnd I keep asking how
Je ne sais pas mieux maintenantI don't know better by now
Tu essaies mais tu peux pas me défaireYou try but you can't shake me
Je pense qu'on devient fousI think we're going crazy
On continue à dire que c'est fini maisKeep saying that we're through but
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
On est rapides à attaquerWe're quick to go attack
Mais quand on se sépare, j'ai besoin de toiBut when we split I need you back and
Et je me dis que c'est fini maisI tell myself we're though but
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
(Tu-oo-oo)(You-oo-oo)
C'est toi qu'il me faut et jeYou're the one it's gotta be and I
(Oo-oo-oo)(Oo-oo-oo)
Dois te garder près de moiGotta get ya next to me
Tu essaies mais tu peux pas me défaireYou try but you can't shake me
Je pense qu'on devient fousI think we're going crazy
On continue à dire que c'est fini maisKeep saying that we're through but
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
Tu portes tes vêtementsYou wear your clothes
Comme si tu voulais m'impressionnerLike you're trying to impress me
Mais je pense juste que tu es trop habilléeBut I just think you're over dressed
Tu roules des yeuxYou roll your eyes
Parce que je garde ma chambre en désordre'Cause I keep my room messy
Et tu penses qu'on est trop vieux pour çaAnd you think we're too old for that
Mais je dois savoirBut I gotta know
Comment tu peux tweeter mais tu peux pas m'envoyer de textoHow you can tweet but you can't text me
Tu dis que j'ai juste besoin de contrôleYou say that I just need control
On tourne en rondWe go around
Et je continue à demander commentAnd I keep asking how
Je ne sais pas mieux maintenantI don't know better by now
Tu essaies mais tu peux pas me défaireYou try but you can't shake me
Je pense qu'on devient fousI think we're going crazy
On continue à dire que c'est fini maisKeep saying that we're through but
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
On est rapides à attaquerWe're quick to go attack
Mais quand on se sépare, j'ai besoin de toiBut when we split I need you back and
Et je me dis que c'est fini maisI tell myself we're though but
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
(Tu-oo-oo)(You-oo-oo)
C'est toi qu'il me faut et jeYou're the one it's gotta be and I
(Oo-oo-oo)(Oo-oo-oo)
Dois te garder près de moiGotta get ya next to me
Tu essaies mais tu peux pas me défaireYou try but you can't shake me
Je pense qu'on devient fousI think we're going crazy
On continue à dire que c'est fini maisKeep saying that we're through but
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
Maintenant tu dis de choisir ma musique préféréeNow you say choose it my favorite music
On danse sur le sol de ma chambreWe dance round my bedroom floor
On court au magasin pour prendre des snacks pourRun to the store and pick up snacks for
Un film qu'on peut ignorerA movie we can ignore
Tu essaies mais tu peux pas me défaireYou try but you can't shake me
Je pense qu'on devient fousI think we're going crazy
On continue à dire que c'est fini maisKeep saying that we're through but
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
On est rapides à attaquerWe're quick to go attack
Mais quand on se sépare, j'ai besoin de toiBut when we split I need you back and
Et je me dis que c'est fini maisI tell myself we're though but
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
(Tu-oo-oo)(You-oo-oo)
C'est toi qu'il me faut et jeYou're the one it's gotta be and I
(Oo-oo-oo)(Oo-oo-oo)
Dois te garder près de moiGotta get ya next to me
Tu essaies mais tu peux pas me défaireYou try but you can't shake me
Je pense qu'on devient fousI think we're going crazy
On continue à dire que c'est fini maisKeep saying that we're through but
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
(Uuuu-aaaa)(Uuuu-aaaa)
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you
(Uuuu-aaaa)(Uuuu-aaaa)
Bébé, je ne suis pas encore sur toiBaby I'm not over you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tessa Violet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: