Traducción generada automáticamente
A Day In The Death
Testament
Un día en la muerte
A Day In The Death
¡Reanimen!
Reanimate!
Opiniones de las masas
Opinions of the masses
Revoluciones llamando
Revolutions calling
Causando estragos en las calles
Wreaking havoc in the streets
Agresión agravada
Aggravated aggression
Se vende para todas nuestras libertades
Is sold for all our own freedoms
Ocupar el sistema
Occupy the system
Y libera el agarre sobre nosotros
And release the grip on us
Fuerzas militares
Military forces
Son llamados para refuerzos
Are called in for reinforcements
Fallos azules y dorados
Blue and gold failures
Denegado para mantener el control y el orden
Denied to keep control and order
No otro rehén
Not another hostage
Se tomará en virtud de
Will be taken under
¡Marchen para desafiar!
March to defy!
Ponte de pie y serás contado
Stand up and be counted...
Todos los inocentes y libres
All the innocent and free
Todos los que pueden ver
All those who can see
Mi espalda está contra la pared
My back is against the wall
Libertad para nada, libertad para hablar
Freedom for nothing, freedom for speech
Libertad de creer
Freedom to believe
Mi espalda está contra la pared
My back is against the wall
Toda la hipocresía
All of the hypocrisy
Maldito sea tu gobierno
Damn your government
Mi espalda está contra la pared
My back is against the wall
Toda la corrupción ahora
All of the corruption now
No tiene sentido
It doesn't make any sense
Mi espalda está contra la pared
My back is against the wall
Un día en la muerte
A day in the death
Un credo roto
A broken creed
Tu llamada vida en la que lideramos
Your so called life in which we lead
Sueños olvidados dejados atrás
Forgotten dreams left behind
Es todo lo que encontraré
Is all I'll find
Sólo un día en la muerte
Just a day in the death
Un día en la muerte
A day in the death
Un día en la muerte de la humanidad
A day in the death of mankind
Algo dentro de mí dice
Something inside of me says
El equilibrio de la vida está al alcance de la mano
The balance of life is at hand
Miles de madres que protestan
Thousands of protesting mothers
Ven aquí para reunirnos en hordas
Come here to rally in hordes
Juntos, para siempre
Together, forever
Juntos, por los siglos de los siglos
Together, for ever and ever
¡Sólo un día en la muerte de la humanidad!
Just a day in the death of mankind!
¡Reanimen!
Reanimate!
Opiniones de las masas
Opinions of the masses
Revoluciones llamando
Revolutions calling
Causando estragos en las calles
Wreaking havoc in the streets
Agresión agravada
Aggravated aggression
Se vende para todas nuestras libertades
Is sold for all our own freedoms
Ocupar el sistema
Occupy the system
Y libera el agarre sobre nosotros
And release the grip on us
Todos los inocentes y libres
All the innocent and free
Todos los que pueden ver
All those who can see
Mi espalda está contra la pared
My back is against the wall
Libertad para nada, libertad para hablar
Freedom for nothing, freedom for speech
Libertad de creer
Freedom to believe
Mi espalda está contra la pared
My back is against the wall
Toda la hipocresía
All of the hypocrisy
Maldito sea tu gobierno
Damn your government
Mi espalda está contra la pared
My back is against the wall
Toda la corrupción ahora
All of the corruption now
No tiene sentido
It doesn't make any sense
Mi espalda está contra la pared
My back is against the wall
Un día en la muerte
A day in the death
Un credo roto
A broken creed
Tu llamada vida en la que lideramos
Your so called life in which we lead
Sueños olvidados dejados atrás
Forgotten dreams left behind
Es todo lo que encontraré
Is all I'll find
Sólo un día en la muerte
Just a day in the death
Un día en la muerte
A day in the death
Un día en la muerte de la humanidad
A day in the death of mankind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Testament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: