Traducción generada automáticamente

Itaverá
Tetê Espíndola
Itaverá
Itaverá
Cabalgando un caballo sin alasÉ cavalgando um cavalo sem asas
Que voy a buscar la piedra que brillaQue vou buscar a pedra que brilha
Dentro de la mirada de la morenaLá dentro do olhar da morena
Que vive allí en la colinaQue mora ali na morraria
Y cuando la luz del día amaneceE vem a luz raia o dia
Andalucía me llamóAndaluzia me chamou
Diciendo que es temprano para partirDizendo é cedo pra partida
Con nostalgia de su hermanoCom saudades do irmão
Que dejaba en la ciudad pocos recuerdosQue deixava na cidade pouca recordação
Y desapareció tras cada aromaE foi sumiu atrás de cada cheiro
Cada sorpresa brasileñaCada espanto brasileiro
Pozo con agua iluminada por la lunaCacimba com água iluminada pela lua
Morena desnuda en su interiorMorena nua dentro dela
Con el cabello sumergidoOs cabelos mergulhados
Cabalgando un caballo con alasA cavalgar um cavalo com asas
Llevando la piedra que brillaLevando a pedra que brilha
En la mirada sin misterio que vive allí en la colinaNo olhar sem mistério que mora ali na morraria
ItaveráItaverá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tetê Espíndola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: