Traducción generada automáticamente
Bestiaire
Les Têtes Raides
Bestiario
Bestiaire
Tengo un gato en mi motor
J'ai un chat dans mon moteur
¿Quién me da el tono y las horas?
Qui m'donne le ton et les heures
Una urraca en mi sombrero
Une pie dans mon chapeau
Ella me dio yo la mantengo caliente
Elle me gave je lui tiens chaud
Un par de warthogs
Une paire de phacochères
En el pulmón derecho tengo gusanos
Au poumon droit j'ai des vers
Una gacela en la bota
Une gazelle dans la botte
Tejer
Qui tricote
Tengo una aventura en mi mano
J'ai sur la main une aventure
Un esqueleto hijo de un perro
Un fils de chien en ossature
Las comadrejas son luchas
Ca s'trémousse les belettes
Los caracoles están rebotando
Ca s'gambille les escargots
La estación en vertical
La station en verticale
Para contarte todo, es un fiasco
Pour tout vous dire c'est un fiasco
Tengo sangre de ternera corneada
J'ai du sang de corned-beef
Un elefante en el macizo
Un éléphant sur le massif
En la goma de mascar una cigarra
A la gencive une cigale
Un rinoceronte debajo de la sandalia
Un rhino sous la sandale
Una rata en el camarón
Un rat sur la crevette
Una serpiente una alondra
Un serpent une alouette
Un ganso que me hace piojos
Un goret qui m'fait les poux
Acerca del g'noux
Sur les g'noux
Y si te encuentras con nostálgico
Et si tu croises la nostalgique
Dile que cambié su música
Dis-lui qu'j'ai troqué sa musique
Para la rumba de biquetas
Pour la rumba des biquettes
El paso de los rigados
Le paso des rigados
La estación en vertical
La station en verticale
Para contarte todo, es un fiasco
Pour tout vous dire c'est un fiasco
Tomé el tren para mañana
J'ai pris le train pour demain
Una manada de batracianos
Un troupeau de batraciens
Hormigas en la guibolla
Des fourmis dans la guibolle
Me ofrecieron el vitriolo
On m'proposait l'vitriol
Toro negro en el cabute
Taureau noir sur la cabute
Corrida en el sinciput
Corrida sur l'sinciput
Escapé del laboratorio
J'ai échappé au labo
Salvé mi piel
J'ai sauvé ma peau
Tomé el ch'min que vale la pena
J'ai pris le ch'min vaille que vaille
Un bosque de Vincennes
Un bois d'Vincennes
En las entrañas
Dans les entrailles
En el tiempo nacional de pasar y los coches
Sur la nationale passent le temps et les autos
Y en la ametralladora las mariposas
Et dans la mitraille les papillons
Y los rebaños
Et les troupeaux
Ah, toda esa gente caminando
Ah tous ces gens qui marchent
De pie pero de lado
Debout mais de travers
A tiempo, pero al revés
Sur le temps mais à l'envers
Me duele
Ca me fait mal
El asfalto de la nacional
L'asphalte des nationales
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Têtes Raides e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: