Traducción generada automáticamente

Dépêche-toi
Les Têtes Raides
Apresúrate
Dépêche-toi
Fue en ellos que reparé mi corazónC'est chez eux que j'ai raccommodé mon coeur
Es tu lugar que no dicen nadaC'est chez toi qu'on dit rien
Pero que la noche es tan rubiaMais que la nuit est si blonde
Volveré a ver tus ojosJe reverrai tes yeux
En los pasillos de mis sueñosDans les couloirs de mes rêves
Deja que un respiro los lleveQu'un souffle les enlève
Voy a hacer estallar los cielosJ'éventrerai les cieux
En julio 69 nombramos a la rubiaEn juillet 69 on dépucelait la blonde
Luego en el 68 rehicimos el mundoPuis en 68 on a refait le monde
Quemamos muchas vírgenesOn brûle bien des vierges
¿Sabrás por qué?Va-t-en savoir pourquoi
Consumiremos velasOn consume des cierges
Calma nuestro sustoCa calme nos effrois
Ellos me lo dijeronC'est eux qui me l'ont dit
Para llenar nuestras chanclasDe remplir nos galoches
Para cargar nuestros riflesDe charger nos fusils
De piedras y bollosDe pierres et de brioches
ApresúrateVite dépêche-toi
Oigo la chatarra de soldadosJ'entends la ferraille des soldats
El deseo no vale nada si es solo una Mona LisaLe désir ne vaut rien s'il n'est qu'une joconde
Sonríe a través del camino ofrecido a todosDe sourire en travers offert à tout le monde
Somos hermanos esclavosOn esclave des frères
¿Sabrás por qué?Va-t-en savoir pourquoi
Romperemos la tierraOn déchire la terre
Porque a veces nos aburremosCar on s'ennuie des fois
Ellos me lo dijeronC'est eux qui me l'ont dit
Para llenar nuestras chanclasDe remplir nos galoches
Para cargar nuestros riflesDe charger nos fusils
De piedras y bollosDe pierres et de brioches
ApresúrateVite dépêche-toi
Oigo la chatarra de soldadosJ'entends la ferraille des soldats
Fue en ellos que reparé mi corazónC'est chez eux que j'ai raccommodé mon coeur
Es tu lugar que no dicen nadaC'est chez toi qu'on dit rien
Pero que la noche es tan rubiaMais que la nuit est si blonde
Volveré a ver tus ojosJe reverrai tes yeux
En los pasillos de mis sueñosDans les couloirs de mes rêves
Deja que un respiro los lleveQu'un souffle les enlève
Voy a hacer estallar los cielosJ'éventrerai les cieux
Ellos me lo dijeronC'est eux qui me l'ont dit
Para llenar nuestras chanclasDe remplir nos galoches
Para cargar nuestros riflesDe charger nos fusils
De piedras y bollosDe pierres et de brioches
ApresúrateVite dépêche-toi
Oigo la chatarra de soldadosJ'entends la ferraille des soldats
Un sol que se apagaUn soleil qui s'éteint
Es un mar que se extiendeC'est une mer qui s'étire
Un niño que viene a nosotrosUn enfant qui nous vient
Es una muerte por venirC'est une mort à venir
Entonces siempre esta vez que nos traePuis toujours ce temps qui nous porte
No somos los que elegimosC'est pas nous qu'on choisit
Nos dejamos llevarNous on s'emporte
En un deseo de deseoDans un désir de désir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Têtes Raides y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: