Traducción generada automáticamente

Oublie Cette Chanson
Les Têtes Raides
Olvida Esta Canción
Oublie Cette Chanson
Voilà esta canciónVoilà cette chanson
Que podremos acariciarQu'on pourra caresser
Porque es una canciónCar c'est une chanson
Hecha para olvidarFaite pour s'oublier
Un pedazo de cartónUn morceau de carton
O de vidrio desgastadoOu de verre élimé
Una canción que lo dice todoUne chanson qui dit tout
Pero sobre todo nadaMais surtout rien du tout
Porque es fácil confundirseCar c'est à s'y méprendre
Cuando la ves pasarQuand on la voit passer
Sembrando sus versos de ámbarSemant ses vers d'ambre
Sobre una melodía heladaSur mélodie glacée
Dile que estremezcaDites-lui que frémir
Sobre la sal de un besoSur le sel d'un baiser
La canción dirá todoLa chanson dira tout
Pero sobre todo nadaMais surtout rien du tout
Por más que apretemosOn aura beau presser
Las frutas rojas o rosadasLes fruits rouges ou rosés
Mentirá los suyosElle mentira les siens
La canción que no dice nadaLa chanson qui dit rien
Llevada por el silencioPortée par le silence
Vendrá a posarseElle viendra se poser
Donde se balanceanLà où se balancent
Las estrellas desgarradasLes étoiles écorchées
La vil canciónLa vile chanson
Que no dice su nombreQui ne dit pas son nom
Que cuenta en voz bajaQui raconte tout bas
Lo que no diráCe qu'elle ne dira pas
Olvida esta canciónOublie cette chanson
Que solo pasaQui ne fait que passer
Porque es una canciónCar c'est une chanson
Hecha para olvidarFaite pour s'oublier
Aquí está sin razónLa voilà sans raison
Deslizándose sobre la almohadaGlisser sur l'oreiller
Hermosa como una canciónBelle comme une chanson
Que habrá que olvidarQu'il faudra oublier
En vestido de chiffonEn robe de chiffon
O de invierno desarrugadoOu d'hiver défroissé
Nos dirá todoElle nous dira tout
Sobre todo pero nadaSurtout mais rien du tout
Porque es fácil confundirseCar c'est à s'y méprendre
Cuando empieza a fluirQuand vient à couler
Sobre su ala tiernaSur son aile tendre
Nuestros deseos deseadosNos désirs désirés
Dile que maldigaDites-lui que maudire
Sus notas afiladasSes notes aiguisées
Este estribillo que lo dice todoCe refrain qui dit tout
Sobre todo pero nadaSurtout mais rien du tout
Podrás atravesarT'auras beau traverser
Los círculos encendidosLes cercles embrasés
Ella no nos dirá nadaElle ne nous dira rien
Esta canción tiene garraCette chanson a du chien
Y en el vacío inmensoEt dans le vide immense
Vendrá a depositarElle viendra déposer
Un rastro de ausenciaUne effluve d'absence
Sobre nuestros cuerpos desgarradosSur nos corps écorchés
La fea canciónLa vilaine chanson
Que no dice su nombreQui ne dit pas son nom
Que cuenta en voz bajaQui raconte tout bas
Lo que no diráCe qu'elle ne dira pas
Olvida esta canciónOublie cette chanson
Que solo ha pasadoQui n'a fait que passer
Porque es una canciónCar c'est une chanson
Hecha para olvidarFaite pour s'oublier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Têtes Raides y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: