Traducción generada automáticamente

OK! OK! (part. Brocasito)
Teto
OK! OK! (feat. Brocasito)
OK! OK! (part. Brocasito)
(Huh?)(Huh?)
Where is the person who pointed me out?Cadê quem foi me apontar?
I went, I investigatedEu fui, investiguei
In the fight, who was there?Na luta, quem tava lá?
My bro, I know, I knowMeu mano, eu sei, eu sei
I'm sending another one to oblivion and I say: Okay, okayTô mandando mais um pro esquecimento e eu digo: Okay, okay
While some pay to see, I won't pay to see what I already knowEnquanto uns paga pra ver, não vou pagar pra ver o que eu já sei
Where is the person who pointed me out?Cadê quem foi me apontar?
I went, I investigatedEu fui, investiguei
In the fight, who was there?Na luta, quem tava lá?
My bro, I know, I knowMeu mano, eu sei, eu sei
I'm sending another one to oblivion and I say: Okay, okayTô mandando mais um pro esquecimento e eu digo: Okay, okay
While some pay to see, I, I will pay to see what I already knowEnquanto uns paga pra ver, eu, eu vou pagar pra ver o que eu já sei
She got me confused, I'm gonna get a boot from Tosu (Tosu)Ela me deixa confuso, vou pegar um boot no Tosu (Tosu)
She's in my head calling me hotEla tá na minha cabeça me chamando de gostoso
The enemy fears me because I am merciless (merciless)Os inimigo me teme porque eu sou impiedoso (impiedoso)
Take my name out of your mouth, take your mouth out of my eggTira meu nome da boca, tira a boca do meu ovo
Just like Jé and Brocasito, I'll come up with another one againIgual Jé e Brocasito, vou bolar outro de novo
Just like you catch a mosquito, I can put a bullet in your poop (yeah)Igual se pega um mosquito, eu posso meter uma bala no seu coco (yeah)
Look at the pulse of the guy who is in charge of the game (of the game)Olha pro pulso do mano que tá no comando do jogo (do jogo)
Be careful who you're talking to, or you'll get a scolding (huh?) (Ah)Cuidado com quem tá falando, senão vai tomar um esporro (huh?) (Ah)
Want to count plaques, want to count, want a hundred (one hundred) plaquesQuer contar plaquê, quer contar, quer plaquê de cem (cem)
Do you want to suck my dick in the Mercedes-Benz (Benz) seat?Quer chupar meu pau no banco da Mercedes-Benz (Benz)
Do you want to count plaques, do you want to count, do you want a hundred (one hundred?) plaque?Quer contar plaquê, quer contar, quer plaquê de cem (cem?)
We didn't invite you, we don't close with anyoneNão te convidamo, nóis não fecha com ninguém
Don't waste your time with frivolous peopleNão perca seu tempo com pessoas fúteis
Run and make a wind, everybody wants a piece of the lightCorra e faça um vento, todos querem um pedaço da luz
In this automatic I accelerate, you know, we drive (huh?)Nesse automático acelero, sabe, nóis conduz (huh?)
Weapons come from the south zone, I just connect my plugArmamento vem da zona sul, eu só ligo o meu plug
(Yeah yeah)(Yeah, yeah)
I've been fucking this bougie for over five hoursTô a mais de cinco horas fudendo essa bougie
I was suffocating in the past, look how it is today (look today)Mó sufoco no passado, olha como tá hoje (olha hoje)
Girl, just relax and sit back, I'm in control (huh?)Gata, só relaxa e senta, eu que tô no controle (huh?)
I'll pass by your street in a 2000 car and today (woo)Vou passar na sua rua num carro 2000 e hoje (woo)
She drinks and smokes kale (kale)Ela bebe e fuma couve (couve)
Friends sell dopeOs amigo vende dope
She's on the cover of VogueEla é capa da Vogue
And he's going to suck me in a RollsE vai me chupar num Rolls
Rolls-Royce (Rolls-Royce)Rolls-Royce (Rolls-Royce)
We are awesome and they want to be like us (okay, okay) (ah)Nóis é foda e eles querem ser igual nóis (okay, okay) (ah)
Want to count plaques, want to count, want a hundred (one hundred) plaquesQuer contar plaquê, quer contar, quer plaquê de cem (cem)
Do you want to suck my dick in the Mercedes-Benz (Benz) seat?Quer chupar meu pau no banco da Mercedes-Benz (Benz)
Do you want to count plaques, do you want to count, do you want a hundred (one hundred?) plaque?Quer contar plaquê, quer contar, quer plaquê de cem (cem?)
We didn't invite you, we don't close with anyoneNão te convidamo, nóis não fecha com ninguém
WhereCadê
I went, I investigatedEu fui, investiguei
Who was there?Quem tava lá?
My bro, I know, I knowMeu mano, eu sei, eu sei
I'm sending another one to oblivion and I say: Okay, okayTô mandando mais um pro esquecimento e eu digo: Okay, okay
Pa-pa-pay to see, I'll pay to see what I already knowPa-pa-paga pra ver, eu vou pagar pra ver o que eu já sei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: