Traducción generada automáticamente
Dan Dan Kokoro Hikareteku
Tetsurou Oda
Dan Dan Kokoro Hikareteku
Dan dan kokoro hikareteku
Sono mabushii egao ni
Hatenai yami kara tobidasou
Hold my hand
Kimi to deatta toki, kodomo no koro
Taisetsu ni omotte ita basho wo omoidashitanda
Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no winding road
Imademo aitsu ni muchuu nano?
Sukoshi dake furi mukitaku naruyouna toki mo arukedo
Ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo
Dan dan kokoro hikareteku
Kono hoshi no kibou no kakera
Kitto daremo ga eien wo te ni iretai
Zen zen ki ni shinai furi shitemo
Hora kimi ni koi shiteru
Hatenai yami kara tobidasou
Hold your hand
Okotta kao mo tsukareteru kimi mo suki dakedo
an'na ni tobashite ikiote daijoubu kana to omou
Boku wa... nanigenai shigusa ni furi mawasareteru
sea side blue
Sore demo aitsu ni muchuu nano?
Motto kikitai koto ga atta noni futari no kaiwa ga
Kuruma no oto ni habamarete toori ni mauyo
Dan dan kokoro hikareteku
Jibun demo fushigi nandakedo
Nani ka aruto to sugu ni kimi ni
denwa shitaku naru
Zen zen ki no nai furi shitemo
Kekkyoku kimi no koto dake mite ita
Umi no kanata e tobidasou yo
Hold my hand
Little by Little, My Heart is Captivated
Little by little, my heart is captivated
By that dazzling smile of yours
Let’s break free from this endless darkness
Hold my hand
When I met you back in the day, as a kid
I remembered the place I held dear
Aren't you going to dance with me?
On this winding road of light and shadow
Are you still crazy about them?
Sometimes I want to turn away just a bit
But I’ll fight with love, courage, and pride
Little by little, my heart is captivated
By the fragments of hope in this world
I’m sure everyone wants to grasp eternity
Even if I pretend not to care at all
Look, I’m in love with you
Let’s break free from this endless darkness
Hold your hand
I love your tired face and even when you’re mad
I wonder if you’ll be okay if I just let it go
I’m... being swept away by your casual gestures
Sea side blue
But are you still crazy about them?
There’s so much more I want to ask, but our conversation
Is drowned out by the sound of the car
Little by little, my heart is captivated
It’s strange even for me
Whenever something happens, I want to call you right away
Even if I pretend not to care at all
In the end, I was only looking at you
Let’s break free and soar across the sea
Hold my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tetsurou Oda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: