Tradução automática
Não Há Nada Que Impeça
Têu (BR)
No Hay Nada Que Impida
Não Há Nada Que Impeça
Piénsalo, la demora para volverPondere a demora pra voltar
Te compré un disco de GalTe comprei um disco de Gal
Y todo a mi alrededor sugiere el tropical de tu labial carmesíE tudo ao redor sugere o tropical do teu batom carmim
Aún recuerdo en detalles y colores'Inda lembro em minúcias e cores
Tus calores viviendo en míTeus calores morando em mim
Cantando deseos por dentroCantando desejos por dentro
Domingo en los bares del centroDomingo nos bares no centro
Tú y yo bien al atardecerEu e tu bem de tardinha
Tomando una cervecitaTomando uma deboinha
Ven, que ya es tiempo de que nos dejemos llevarVem timbora tá em tempo da gente se espalhar
Uno en el otro poco a poco, sin prisaUm no outro pouco a pouco sem pressa
Ven, que ya es tiempo de que nos acariciemosVem timbora tá em tempo da gente carinhar
Uno al otro, no hay nada que impidaUm ao outro, não há nada que impeça
(Ven)(Vem)
Nuestros cuerpos secos de añoranza (ven)Nossos corpos secos de saudade (vem)
Distantes pero en mi lugar (ven)Distantes mas no meu lugar (vem)
Nuestro encuentro es el vapor de la ciudadNosso encontro é o vapor da cidade
Nuestro puente es venir para quedarnosNossa ponte é de vir pra ficar
Flotando el espacio y el tiempo queriendo oler tu aromaFlutuando o espaço e o tempo querendo ouvir teu cheiro
Rebotando el sentimiento, pensando en que febrero llegaráReboçando o sentimento, cogitando fevereiro chegar
Para reafirmar nuestra presenciaPra reiterar nossa presença
Saludar lo que está más allá del ahoraSaudar o além do agora
Así que asegúrate de no tardarEntão vê se não demora
Ven, que ya es tiempoChega vem timbora
Ven, que ya es tiempo de que nos dejemos llevarVem timbora tá em tempo da gente se espalhar
Uno en el otro poco a poco, sin prisaUm no outro pouco a pouco sem pressa
Ven, que ya es tiempo de que nos acariciemosVem timbora tá em tempo da gente carinhar
Uno al otro, no hay nada que impidaUm ao outro, não há nada que impeça
Ven, que ya es tiempo de que nos dejemos llevarVem timbora tá em tempo da gente se espalhar
Uno en el otro poco a poco, sin prisaUm no outro pouco a pouco sem pressa
Ven, que ya es tiempo de que nos acariciemosVem timbora tá em tempo da gente carinhar
Uno al otro, no hay nada que impidaUm ao outro, não há nada que impeça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Têu (BR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: