Traducción generada automáticamente
Smoke Smoke Smoke That Cigarette!
Tex Williams
¡Fuma humo humo ese cigarrillo!
Smoke Smoke Smoke That Cigarette!
Ahora soy un tipo con un corazón de oro
Now I'm a feller with a heart of gold
Y las maneras de un caballero que me han dicho
And the ways of a gentleman I've been told
El tipo de hombre que ni siquiera dañaría a una pulga
The kind of guy that wouldn't even harm a flea
Pero si yo y un cierto personaje nos encontramos
But if me and a certain character met
El tipo que inventó el cigarrillo
The guy that invented the cigarette
Mataría a ese hijo de un arma en primer grado
I'd murder that son-of-a-gun in the first degree
No es porque no fumo yo mismo
It ain't cuz I don't smoke myself
Y no creo que te dañe la salud
And I don't reckon that it'll harm your health
He fumado toda mi vida y aún no he muerto
Smoked all my life and I ain't dead yet
Pero los esclavos de nicotina son todos iguales
But nicotine slaves are all the same
En una fiesta de caricias o en una partida de póquer
At a pettin' party or a poker game
Todo tiene que parar mientras tienen un cigarrillo
Everything gotta stop while they have a cigarette
Fuma, fuma, fuma ese cigarrillo
Smoke, smoke, smoke that cigarette
Puff, puff, puff y si fumas hasta la muerte
Puff, puff, puff and if you smoke yourself to death
Dile a San Pedro en la Puerta Dorada
Tell St. Peter at the Golden Gate
Que odias hacerle esperar
That you hate to make him wait
Pero tienes que tener otro cigarrillo
But you just gotta have another cigarette
Ahora en un juego de azar la otra noche
Now in a game of chance the other night
La vieja Fortune me estaba haciendo bien
Old Dame Fortune was a-doin' me right
Los reyes y las reinas seguían viniendo
The kings and the queens just kept on comin' round
Y tengo un lleno y apuesto a que son altos
And I got a full and I bet 'em high
Pero mi farol no funcionó en cierto tipo
But my bluff didn't work on a certain guy
Siguió recaudando y poniendo ese dinero
He just kept on raisin' and layin' that money down
Ahora él me criaría y yo lo criaría
Now he'd raise me and I'd raise him
Sudé sangre, tengo que hundirme o nadar
I sweated blood, gotta sink or swim
Finalmente llamó y ni siquiera levantó la apuesta
He finally called and didn't even raise the bet
Así que dije: «Ases full pal, ¿qué tal tú?
So I said "aces full pal, how 'bout you?"
Dijo: «Te lo diré en un minuto o dos
He said "I'll tell you in a minute or two
Pero ahora mismo, tengo que darme un cigarrillo
But right now, I gotta have me a cigarette"
Fuma, fuma, fuma ese cigarrillo
Smoke, smoke, smoke that cigarette
Puff, puff, puff y si fumas hasta la muerte
Puff, puff, puff and if you smoke yourself to death
Dile a San Pedro en la Puerta Dorada
Tell St. Peter at the Golden Gate
Que odias hacerle esperar
That you hates to make him wait
Pero tienes que tener otro cigarrillo
But you just gotta have another cigarette
(Ah, fuma! ¡Ja! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!)
(Ah, smoke it! Hah! Yes! Yes! Yes!)
La otra noche tuve una cita
The other night I had a date
Con la niña más linda de los Estados Unidos
With the cutest little girl in the United States
Una dama de alta raza, alta y elegante
A high-bred, uptown, fancy little dame
Ella me amaba y me parecía
She loved me and it seemed to me
Que las cosas estaban como deberían ser
That things were 'bout like they oughta be
Así que de la mano paseamos por el carril de los amantes
So hand in hand we strolled down lover's lane
Estaba tan lejos de un pastel de hielo
She was oh so far from a cake of ice
Y nuestra fiesta de besos iba bien
And our smoochin' party was goin' nice
Así que ayúdame gatos creo que estaría allí todavía
So help me cats I believe I'd be there yet
Pero le doy un beso y un poco de apretón
But I give her a kiss and a little squeeze
Y ella dijo: «Ah, Marty, discúlpame por favor
And she said, "ah, Marty, excuse me please
Sólo tengo que darme otro cigarrillo
I just gotta have me another, cigarette"
Y ella dijo, fumar, fumar, fumar ese cigarrillo
And she said, smoke, smoke, smoke that cigarette
Puff, puff, puff y si fumas hasta la muerte
Puff, puff, puff and if you smoke yourself to death
Dile a San Pedro en la Puerta Dorada
Tell St. Peter at the Golden Gate
Que odias hacerle esperar
That you hate to make him wait
Pero sólo tienes que tomar otro cigarrillo
But you just gotta have another cigarette.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tex Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: