Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.099
Letra

8 Secondes

8 Seconds

'Parce que je suis comme un vieux taureau de rodéo'Cause I'm like an old rodeo bull
Attendant que quelqu'un crie "fou"Awaiting on someone to shout fool
Je vais faire tomber le cowboy de ses bottesI'll knock the cowboy right outta his boots
Je te balance avant que tu sortes du couloirI throw you before you make it out the shoot
On dirait que tu as ce vieux taureau par les cornesLooks like you got this old bull by the horns
Et si je ne te l'ai pas dit, je suis sur le point de te balancerAnd if I haven't told you, I'm about to throw you

Je suis l'attraction du carnaval que tu es venu voirI'm the carnival act that you came to see
La putain de raison pour laquelle tu as dépensé ton fricThe motherfucking reason that you spent your money
On est désolés pour le tarif modiqueWe're so sorry for the nominal fee
Mais personne ne monte ce taureau gratuitementBut nobody rides this bull for free
Pour toi, je sais que ça peut être dur à croireFor you I know it may be hard to believe
Mais je suis sur le point de devenir complètement fouBut I'm about to go fuckin' crazy
8 secondes, 8 secondes8 seconds, 8 seconds

Parce que je suis le taureau qui ne peut pas être monté'Cause I'm the bull that can't be rode
Un animal qui ne fait pas ce qu'on lui ditAn animal that won't do as he's told
Et je ne veux pas paraître trop audacieuxAnd I don't mean as to be so bold
Mais sache que je suis le premier du spectacleBut you be known that I'm the first in show
On dirait que tu as ce vieux taureau par les cornesLooks like you got this old bull by the horns
Mais si je ne te l'ai pas dit, je suis sur le point de te balancerBut if I haven't told you I'm about to throw you

Je suis l'attraction du carnaval que tu es venu voirI'm the carnival act that you came to see
La putain de raison pour laquelle tu as dépensé ton fricThe motherfucking reason that you spent your money
On est désolés pour le tarif modiqueWe're so sorry for the nominal fee
Mais personne ne monte ce taureau gratuitementBut nobody rides this bull for free
Pour toi, je sais que ça peut être dur à croireFor you I know it may be hard to believe
Mais je suis sur le point de devenir complètement fouBut I'm about to go fuckin' crazy
8 secondes, 8 secondes8 seconds, 8 seconds
8 secondes8 seconds

Des chansons seront écrites, des histoires racontéesSongs will be written, stories told
À propos du taureau qui ne peut pas être montéAbout the bull that cannot be rode
Et la légende ne mourra jamaisAnd the legend will never die
Parce que nous appartenons, accroche-toi, tiens bon'Cause we belong hold on, hold tight

Je suis l'attraction du carnaval que tu es venu voirI'm the carnival act that you came to see
La putain de raison pour laquelle tu as dépensé ton fricThe motherfucking reason that you spent your money
On est désolés pour le tarif modiqueWe're so sorry for the nominal fee
Mais personne ne monte ce taureau gratuitementBut nobody rides this bull for free
Pour toi, je sais que ça peut être dur à croireFor you I know it may be hard to believe
Mais je suis sur le point de devenir complètement fouBut I'm about to go fuckin' crazy
8 secondes, 8 secondes8 seconds, 8 seconds
8 secondes!8 seconds!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Texas Hippie Coalition y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección