Traducción generada automáticamente

Shallow Point
Texas In July
Punto Superficial
Shallow Point
Unamos manos y veamos caer el progreso.Let’s join hands and watch the progress fall.
Está roto, no lo arreglaremos todo.It’s broken, we won’t fix it all.
Constrúyelo de nuevo, eventualmente.Build it again, eventually.
Potencialmente rinde homenaje a los despreciados.Potentially pay respects to the ones unloved.
Sí, sí, si solo pudieras verloYeah yeah, if you could only see it
Sí, sí, si solo pudieras sentirlo.Yeah yeah, if you would only feel it.
Odio dirigido hacia mí.Hate directed towards me.
No puedes aceptar que nunca fuimos iguales.You can’t accept that we were never the same.
Lo que una mente joven puede soportar.What a young mind can take.
Lo que una mente joven puede ser.What a young mind can be.
Lo que una mente joven puede lograr.What a young mind can achieve.
¿Qué verás cuando te quiten la venda de los ojos?When the blindfold’s removed what will you see?
Ahora tengo miedo.Now i’ve become scared.
De expresar lo que pienso.To speak my mind.
¿Cuántas veces debo ocultar mis ojos de esto?How many times must i disguise me eyes from this?
¡Estoy harto!I’m fed up!
¡Estoy harto!I’m fed up!
No soy lo que dices que soy.I’m not what you call me out to be.
Y aunque me pregunto y aunque veo,And though i wonder and even though i see,
Sigo pensando en antes del cambio de todo.I still think back to before the change of everything.
Nos hemos vuelto algo diferente, aunque no lo creamos.We’ve become something different, though we don’t believe.
Aunque no lo creamos.Though we don’t believe.
Lo que una mente joven puede soportar.What a young mind can take.
Lo que una mente joven puede ser.What a young mind can be.
Lo que una mente joven puede lograr.What a young mind can achieve.
¿Qué verás cuando te quiten la venda de los ojos?When the blindfold’s removed what will you see?
No robarás.Thou shall not steal.
Robaste mi dignidad.You stole my dignity.
Cuando todo esté dicho y hecho.When it’s all said and done.
Deja esto como historia.Leave this as history.
Cuando todo esté dicho y hecho.When it’s all said and done.
Deja esto como historia.Leave this as history.
Cuando todo esté dicho y hecho.When it’s all said and done.
Deja esto como historia.Leave this as history.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Texas In July y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: