Traducción generada automáticamente

Long Time
Teyana Taylor
Mucho Tiempo
Long Time
Oh, noOh, no
¿Cómo vas a castigar a un castigador? Estás aquí estresando tus bendiciones, cariñoHow you gon' punish a punisher? You out here stressing your blessings, boo
Sabes que saco lo mejor de ti, te vuelvo famosa mientras te estoy besandoYou know I bring out the best in you, turn into fame while I'm sexing you
Cometí los crímenes huyendo contigo, asumiendo la culpa, también confiesoI did the crimes on the run with you, taking the charge, I'm confessing too
Cuando no estás bien, yo me voy a la izquierda contigo, pero ahora no queda nada más por hacerWhen you ain't right, I go left with you, but now there's nothing else left to do
Te mantuve inspirada (inspirada)I kept you inspired (inspired)
Te presté mi fuego (fuego)I lent you my fire (fire)
Me dejaste cansado (cansado)You let me get tired (tired)
Y la verdad es que no terminó cuando se acabó (se acabó)And the truth is, I didn't end when it was over (over)
Cariño, ha pasado mucho tiempoBaby, it's been over a long time
No terminó cuando se acabó (no terminó cuando se acabó)Didn't end when it was over (didn't end when it was over)
Ahora la puerta está cerrada para cerrarNow the door is closed for closure
Debería haber salido de esta perra hace mucho tiempo (mucho tiempo, mucho tiempo, mucho tiempo)Should've been walked out this bitch a long time (long time, long time, long time)
Debería haber salido de esta perra hace mucho tiempo (mucho tiempo, mucho tiempo, mucho tiempo)Should've been walked out this bitch a long time (long time, long time, long time)
Debería haber salido de esta perra hace mucho tiempo (mucho tiempo, mucho tiempo, mucho tiempo, mucho tiempo, mucho tiempo, mucho tiempo)Should've been walked out this bitch a long time (long time, long time, long time, long time, long time, long time)
Cariño, ha pasado mucho tiempoBaby, it's been over
Cariño, ha pasado mucho tiempoBaby, it's been over
Cariño, ha pasado mucho tiempoBaby, it's been over
Cariño, ha pasado mucho tiempoBaby, it's been over
Debería haber salido de esta perra hace mucho tiempo (mucho tiempo, mucho tiempo, mucho tiempo)Should've been walked out this bitch a long time (long time, long time, long time)
(mucho tiempo, mucho tiempo, mucho tiempo)(Long time, long time, long time)
(mucho tiempo, mucho tiempo, mucho tiempo)(Long time, long time, long time)
Debería haber salido de esta perra hace mucho tiempoShould've been walked out this bitch a long time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teyana Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: