Traducción generada automáticamente
Lowkey (feat. Erykah Badu)
Teyana Taylor
Lowkey (hazaña. Erykah Badu)
Lowkey (feat. Erykah Badu)
Oh, oh, oh
Oh-oh, oh
Oh, oh, oh, sí
Oh-oh, oh, yeah
Tengo una pregunta para ti
Got a question for you
Si te dejo, ¿harías tu movimiento?
If I let you, would you make your move?
¿Qué me estás haciendo?
Oh, what you doin' to me?
Siento que me estás sintiendo, creo que yo también te siento
Feel like you're feelin' me, I think I feel you too
Ahora solo estoy saludando como (saludando como)
Now I'm just wavin' like (wavin' like)
Baja, te quiero a mi lado
Low key, want you by my side
Y sé que vas a cabalgar
And I know you're down to ride
Pero tú no perteneces a mí
But you don't belong to I
Sé que eres sólo un amigo mío
Know you're just a friend of mine
Pero quiero más adentro
But I'm wanting more inside
Y sé que se siente tan bien
And I know it feels so good
Pero tampoco está bien, oh-oh-oh
But it also ain't right, oh-oh-oh
Lo quiero (lo quiero)
I want it (want it)
Pero este no es el momento adecuado
But this ain't the right time
Pero, maldita sea, estás tan bien
But, damnit, you're so fine
Así que llévame esta noche
So take me tonight
Ahora abrázame (abrázame)
Now hold me (hold me)
Mucho en la línea
A lot on the line
Por favor, no juegues con mi mente
Please don't play with my mind
Ooh, tengo que declinar
Ooh, I gotta decline
Pero si te veo la próxima vida
But if I see you next lifetime
Te estoy jodiendo
I'm fuckin' with you, uh
Te prometo que serás mía
I promise you'll be mine
Oh, sé que no puedo mentir
Oh, I know I can't lie
Hazme daño en el costado
Hurt me on the side
No puedo ver el futuro sin ti y yo
Can't see the future without you and I
Al saber que lo quiero, me encanta, me adelanté la vibra
Knowin' I want it, I love it, I fronted the vibe
Me envió como al carajo
Sent me like fuck it though
Corriendo y huyendo, no huyes del amor
Runnin' and runnin', ain't runnin' from love
Estoy tan dispuesto a intentarlo
I'm so willin' to give it a try
Con él, estoy con él, pero tengo que hacerle saber (saber)
With it, I'm with it, but I gotta let you know (know)
Esto me confundió ahora, se fusionó ahora, se fusionó
This shit got me confused now, 'fused now, 'fused
No sé lo que voy a hacer ahora, hazlo ahora, haz
Don't know what I'm gon' do now, do now, do
Estoy tratando de mantener mi calma ahora, fresco ahora, fresco
I'm tryna keep my cool now, cool now, cool
Pero, muchacho, te lo advierto ahora, tú ahora, tú
But, boy, I'm warnin' you now, you now, you
Oh, ooh-ooh
Oh, ooh-ooh
Lo quiero (lo quiero)
I want it (want it)
Pero este no es el momento adecuado
But this ain't the right time
Pero, maldita sea, estás tan bien
But, damnit, you're so fine
Así que llévame esta noche
So take me tonight
Ahora abrázame (abrázame)
Now hold me (hold me)
Mucho en la línea
A lot on the line
Por favor, no juegues con mi mente
Please don't play with my mind
Ooh, tengo que declinar
Ooh, I gotta decline
Te veré la próxima vida
I'll see you next lifetime, uh
Lo haré, nena
I will, baby
Te prometo que serás mía (sí)
I promise you'll be mine (yeah)
Siente mariposas
Feelin' butterflies
Jajaja, sí
Hahaha, yeah
No, sí, sé cómo te sientes, ¿sabes?
No, yeah, unc', I know how you feel, you know
Porque yo
'Cause I-
He estado en esa situación
I've been in that situation
Esta vez te haré mía
This time I'ma make you mine
Por la clave de esta porquería
For the key to this shit
Me vas a hacer trampa
You gon' have me cheatin'
Creepin' el fin de semana
Creepin' on the weekend
Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle
Sé que eres vegano
I know you a vegan
Sabes que quieres comerlo
Know you wanna eat it
Pero no puedo dejar que hagas eso
But I can't let you do that
Hielo frío, hielo frío
Ice cold, ice cold
Doc dice que estoy anémico
Doc say I'm anemic
Mira todo en tu ojo, sé que quieres una vibra, nena, pero es demasiado tarde
See it all in your eye, I know you want a vibe, babe, but it's too late
Dulce como un estallido de estrellas, hace que tu busto estrella con un dolor de muelas
Sweet just like a starburst, makes your star bust with a toothache
Por la mañana como, «oh, sí
In the mornin' like, "ooh, yeah"
Por la tarde, oh, sí
In the afternoon, ooh, yeah
Te veré pronto
I'ma see you soon
Chargin' tíos como, ooh, sí
Chargin' dudes like, ooh, yeah
Cariño, estoy en una situación
Honey, I'm in a situation
Tengo opciones, negros esperando (esperando, sí), hey
I got options, niggas waitin' (waitin', yeah), hey
Mira, cariño, estoy en una situación
See, honey, I'm in a situation
Tengo opciones, las azadas están odiando (odiando, jajaja)
I got options, hoes be hatin' (hatin', hahaha)
¿Qué se supone que haga contigo?
Now what am I supposed to do with you?
Pero, ¿cómo puedo quererte para mí?
But how can I want you for myself?
¿Y ahora qué se supone que haga?
Now what am I supposed to do?
Lo quiero (lo quiero)
I want it (want it)
Pero este no es el momento adecuado
But this ain't the right time
Pero, maldita sea, estás tan bien
But, damnit, you're so fine
Así que llévame esta noche
So take me tonight
Ahora abrázame (abrázame)
Now hold me (hold me)
Mucho en la línea
A lot on the line
Por favor, no juegues con mi mente
Please don't play with my mind
Ooh, tengo que declinar
Ooh, I gotta decline
Te veré la próxima vida
I'll see you next lifetime, uh
Lo haré, nena
I will, baby
Te prometo que serás mía, sí
I promise you'll be mine, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teyana Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: