Traducción generada automáticamente

Make Your Move
Teyana Taylor
Haz tu movimiento
Make Your Move
[Wale:][Wale:]
Solo estoy tratando de hacerte lucir más genial de lo que nunca has sidoI'm just tryna keep you flyer than you've ever been
Y eres la más maldita viva, voy a representarAnd you the illest bitch alive, I'm a represent
Y podría prescindir de tu orgullo, porque hace mucho con el míoAnd I could do without your pride, cause it do a lot with mine
Si estoy tanto en tu mente deberías tomar un jetIf I'm that much on your mind you should catch a jet
Mira, discúlpame, ¿tienes un – olvídaloLook, pardon me do, have an um – never mind
Esos otros vagos, no podrían verme ni con siete ojosThem other bums, couldn't see me with seven eyes
Siempre mi código de vestimenta está soberanizadoForever my dress code is soverignized
Si no eres un ángel, entonces dile a quien sea que mintió en el cieloIf you not an angel then tell whoever in heaven lied
Blasfemia, tú eres lo único que corre para obtener dinero de míBlasphemy, You are the only thing running getting cash from me
Y eres peor que el dinero porque te alegras de gratisAnd you worst than the money cause you glad for free
Mientras ella lo lanza de vuelta, sé que has estado practicandoAs she throw it back, I know you've been practicing
Jajaja mira, jeans de doble laboratorioHaaaaa look, double labbed jeans
Fortificado con un par de zapatillas que valen un par de dólaresFortified up a couple bucks worth of sneakers
Tratando de encontrar una hermana como una hermana de VenusTrying to find a sister like a sister of Venus
Ella merece barras por sentirse delito menorShe deserves bars on feeling misdemeanor
No hay necesidad de preocuparse, chica, ves que soy el mejorNo need to fret girl you see that I'm the best
Conexión G.O.O.D MMGG.O.O.D MMG Connect
Leggings y zapatillas, ella dice que no necesitaLeggings and sneakers she say she don't need no
Tacones para la nocheHeels for the evening
Ella está sacando su lado salvaje, su lado locoShe turning her freak up, her freak out
Hablando de dinero, saludo a esos tipos del centro con ese andar graciosoMoney talk shout out them up town things with that funny walk
Más payaso, burbuja después, ella siempre genialMore clown, bubble post, she forever dope
Vamos a Harlem, es hora de comenzar el espectáculoGo Harlem, it's time to start the show
[Teyana Taylor:][Teyana Taylor:]
Ohhh Ah AhOhhh Ah Ah
No puedo sudarloI can't sweat him
Él tiene lo mejor de míHe's got the best of me
Tengo que conseguirloI gotta get him
Ohhh AhhhhOhhh Ahhhh
Tengo que olvidarloGotta forget him
Él tiene un agarre en míHe's got a hold on me
Tengo que conseguirloI gotta get him
OhhhhOhhhh
[Estribillo:][Chorus:]
Esta noche, simplemente no puedo negarte esta noche (esta noche esta noche)Tonight, I just can't deny you tonight (tonight tonight)
No puedo sacudir la sensación en mi interior (dentro dentro)I can't shake the feeling inside (inside inside)
Lo siento cuando miro en tus ojos (que yo)Feel it when I look in your eyes (that I)
Tengo que hacer ese movimientoGotta make that move
EyAye
Ahora cariño dime ese ritmoNow baby tell me that groove
Ohhh nooooooOhhh noooooo
Haz ese movimientoMake that move
UhUh
Ahora cariño dime ese ritmoNow baby tell me that groove
HeyHey
Puede que solo lo sudeI may just sweat him
Tome el control de míTake control of me
Tengo que conseguirloI gotta get him
Ohhh síOhhh yeaaaah
Puede que solo lo sudeI might just sweat him
Hacer un agarre en míMake a hold on me
Tengo que conseguirloI gotta get him
Ohhhh OooooOhhhh Ooooo
[Estribillo:][Chorus:]
Esta noche, simplemente no puedo negarte esta noche (esta noche esta noche)Tonight, I just can't deny you tonight (tonight tonight)
No puedo sacudir la sensación en mi interior (dentro dentro)I can't shake the feeling inside (inside inside)
Lo siento cuando miro en tus ojos (tus ojos tus ojos)Feel it when I look in your eyes (your eyes your eyes)
Tengo que hacer ese movimientoGotta make that move
Oh síOh yeah
Cariño dime ese ritmoBaby tell me that groove
Ohhh noooooOhhh nooooo
MueveMove
Oooo ooooOooo oooo
Chico, te estoy mirandoBoy I'm looking at you
[Puente:][Bridge:]
Chico nunca te dejaré saberBoy I will never let you know
(Nunca te dejaré saber que puedo ver)(Never let you know that I can see)
La sensación que me dasThe feeling that you give to me
(Me hace temblar)(It makes me quiver)
Cariño no, me haces débilBaby no you make me weak
(Y sé que solo quieres mi corazón, te lo juro)(And I know that you just want my heart I swear to you)
Chico, te gusta lo que vesBoy you like just what you see
(Nunca te dejaré saber que puedo ver)(I will never let you know that I can see)
Ven y haz ese movimientoCome on and just make that move
Cariño estaría contigoBaby I would be with you
(Pero creo que solo quieres mi corazón, te lo juro(But I think that you just want my heart I swear to you
Tengo que seguir acechando)I gotta stay on the prowl)
[Estribillo:][Chorus:]
Esta noche, simplemente no puedo negarte esta noche (esta noche esta noche)Tonight, I just can't deny you tonight (tonight tonight)
No puedo sacudir la sensación en mi interior (dentro dentro)I can't shake the feeling inside (inside inside)
Lo siento cuando miro en tus ojos (que yo)Feel it when I look in you eyes (that I)
Tengo que hacer ese movimientoGotta make that move



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teyana Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: