Traducción generada automáticamente

Wake Up Love
Teyana Taylor
Réveille-toi, mon amour
Wake Up Love
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, ohOh, oh
OuaisYeah
Une chose est sûreOne thing's for certain
J'ai besoin de toi ici dans mes bras, bébé, je désireNeed you right here in my arms, baby I'm yearnin'
Mais je pense que j'ai un os à ronger avec toi (toi)But I think I got a bone to pick with you (you)
Dernièrement, je me demande ce qui se passe avec toi (toi)Lately I've been wonderin' what's with you (you)
J'ai besoin que tu m'écoutes, bébéI need you to hear me, baby
Réveille-toi, mon amour (réveille-toi, réveille-toi, mon amour)Wake up love (wake up, wake up love)
Ces draps ne me réconfortent pasThese sheets won't comfort me
S'il te plaît, réveille-toi, mon amour (réveille-toi, réveille-toi, mon amour)Please, wake up love (wake up, wake up love)
Je pourrais juste me réconforterI might just comfort me
Mais j'ai juste besoin que tu me tiennesBut I just need you holdin' me
Montre-moi un peu d'attentionShow me some attention
Je veux que tu te réveilles, mon amour (réveille-toi)I want you to wake up love (wake up)
Entends-moi, bébéHear me, baby
C'est comme un turbanIt's like a turban
Je peux enrouler ma tête autour de cette merde maisI can wrap my head over on this shit but
J'ai besoin de ta peau bruneI need you brownskin
Je suis comme l'Inde quand je ne suis pas fixé sur toi, woah, woahI'm like india when I'm not fixed on you, woah, woah
Savoir comment garder ça droit, c'est toi, ooh, woah, ooh, woah, ohKnow how to keep it straight, it's you, ooh, woah, ooh, woah, oh
[Teyana Taylor][Teyana Taylor]
Je veux que tu te réveilles, mon amour (réveille-toi, réveille-toi, mon amour)I want you to wake up love (wake up, wake up love)
Ces draps ne me réconfortent pasThese sheets won't comfort me
S'il te plaît, réveille-toi, mon amour (réveille-toi, réveille-toi, mon amour)Please, wake up love (wake up, wake up love)
Je pourrais juste me réconforterI might just comfort me
Mais j'ai juste besoin que tu me tiennesBut I just need you holdin' me
J'ai besoin de ton affectionNeedin' your affection
Réveille-toi, mon amour (réveille-toi)Wake up love (wake up)
Entends-moi, bébéHear me, baby
Les lumières vives ne sont utilisées que pour l'obscurité, petite mamanBright lights are only used for the dark, lil' mama
Le drame va jouer son rôle, la douleur est dure, petite mamanDrama gon' play her part, pain is hard, lil' mama
Il te touche juste, accroché aux mursHe just give you touch, hung up on the walls
Tu veux le mettre plus tard alors cool, on prend tout, petite maman, c'est réelYou wanna set it later then cool, we takin' it all lil' mama, it's real
Je te sauverais d'un bâtiment en feuI'd save you from a burnin' building
Je porte les brûlures comme des médailles d'or, te faire penser à te souvenirI wear the burns as gold medals, turn you on to remember
Même si tu es scorpion, je prends ça donc je connais le sentimentEven though you scorpio, I take this so I know the feelin'
Mais merde, brûlons cette putain de pièce jusqu'au plafond, je suis vraiment à fond avec toiBut fuck it, let's burn this bitch to ceiling, I'm really fuckin' with you
C'est bien plus qu'un réconciliation après une ruptureIt's a lot more than a make up after break up
Alors ne te défends pas, écris juste, bébéSo don't fight back, just write back, baby
Je sais que je demande beaucoup et que ça ne te plaît pasI know I demand a lot and you don't like that
Alors laissons juste les bagages, je vais nous faire prendre ce vol de retourSo let's just leave the baggage, I'ma hop us on this flight back
Ça te plaît, non ?You like that, right?
Je veux que tu te réveilles, mon amour (réveille-toi, réveille-toi, mon amour)I want you to wake up love (wake up, wake up love)
Ces draps ne me réconfortent pasThese sheets won't comfort me
S'il te plaît, réveille-toi, mon amour (réveille-toi, réveille-toi, mon amour)Please, wake up love (wake up, wake up love)
Je pourrais juste me réconforterI might just comfort me
Mais j'ai juste besoin que tu me tiennesBut I just need you holdin' me
J'ai besoin de ton affectionNeedin' your affection
Réveille-toi, mon amour (réveille-toi)Wake up love (wake up)
Entends-moi, bébéHear me, baby




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teyana Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: