Traducción generada automáticamente
QUILLAMI (remix) (part. Altafulla y Luister La Voz)
TGO
QUILLAMI (remix) (feat. Altafulla et Luister La Voz)
QUILLAMI (remix) (part. Altafulla y Luister La Voz)
Mami, tu nous manques au douzième étageMami, se te extraña en el piso doce
Et ce connard ne te va pas du toutY es que ese cabrón a ti no te luce
Je ne suis pas Dani, mais je me suis refuséYo no soy Dani, pero me rehusé
J'ai amené quelques bières pour que tu te décoiffesTraje un par de frías pa' que te despeluques
Bébé, tu as allumé un bluntBaby, prendiste un blunt
Et en fond, notre chanson a résonnéY de fondo sonó nuestra canción
Je sais que tu veux, ma', tu demandes de l'actionSé que quieres, ma', tú pides acción
Je suis partant, je ressens de la satisfactionYo me presto, siento satisfacción
Tu n'es pas timide, tu es autre chose dans l'intimitéNo eres tímida, eres otra cosa en la intimidad
Je t'ai amenée pour que tu t'allumes et que tu puisses t'envolerTe traje pa' que prendas y puedas volar
Si je suis en toi, je ne veux pas m'échapperSi estoy adentro de ti no quiero escapar
Parce que tu n'es pas timide, tu es autre chose dans l'intimitéPorque no eres tímida, eres otra cosa en la intimidad
Je t'ai amenée pour que tu t'allumes et que tu puisses t'envolerTe traje pa' que prendas y puedas volar
Si je suis en toi, je ne veux pas m'échapperSi estoy adentro de ti no quiero escapar
Je cherchais comment guérir une blessureEstaba buscando cómo sanar una herida
Et je t'ai trouvée, tu as donné un sens à la mienneY te encontré, le diste sentido a la mía
Tu m'as donné de la lumière, ça faisait longtemps que je ne voyais plusMe diste luz, yo hace tiempo que no veía
Tu es montée sur moi, ça faisait longtemps que je ne venais plusTe me montaste, hace tiempo no me venía
C'est la première fois, je ne vais pas mentir, que je ressens quelque chose comme çaEs la primera vez, no voy a mentir, que estoy sintiendo algo así
Si tu n'étais pas une costeñita, tu ne m'aurais pas comme çaSi no fueras costeñita no me tendrías así
Je planifie quelques week-ends pour t'emmener à KilyPlaneando un par de findes pa' Kily llevarte
Comme le Soleil, je vais te donnerComo el Sol voy a darte
De cette nuit où on l'a fait à BarúDe aquella noche que lo hicimos en Barú
Ma peau te réclame comme un tatouageMi piel te pide como cual tattoo
Je ne veux pas d'une autre qui chante la défaiteYo no quiero a otra que canten la derrota
Avec toi, je me suis mis un tabouContigo me puse un tabú
Après qu'on soit revenus de la plageDespués que vinimos de la playa
Tu t'es déshabillée toute seuleTú solita te quitaste la toalla
Tu me fais craquer, bébé, parce queA mí me encantas tú, bebé, porque
Tu n'es pas timide, tu es autre chose dans l'intimitéNo eres tímida, eres otra cosa en la intimidad
Je t'ai amenée pour que tu t'allumes et que tu puisses t'envolerTe traje pa' que prendas y puedas volar
Si je suis en toi, je ne veux pas m'échapperSi estoy adentro de ti no quiero escapar
Tu n'es pas timide, tu es autre chose dans l'intimitéTú no eres tímida, eres otra cosa en la intimidad
Je t'ai amenée pour que tu t'allumes et que tu puisses t'envolerTe traje pa' que prendas y puedas volar
Si je suis en toi, je ne peux pas m'échapper, je ne peux pas m'échapperSi estoy dentro de ti no puedo escapar, no puedo escapar
Tu es venue avec tout, et je t'ai tout enlevéViniste con todo, y yo te quité todo eso
Je t'ai laissée sans rien, et tu m'as rendu prisonnierTe dejé sin nada, y tú me volviste preso
C'est que j'adore tes baisersEs que a mí me encantan tus besos
Il est temps que tu me donnes accèsSe llegó la hora pa' que me des acceso
Je sais que tes histoires sont pour moiSé que tus historias son pa' mí
On voit bien que ton punany est grandBien grande se te ve el punany
Je me souviens quand on s'est vus à QuillamiRecuerdo cuando nos vimos en Quillami
Mami, avec tes cris, tu allais gagner un GrammyMami, con tus gritos ibas a ganar un Grammy
Mami moi, mami toi, pourquoi ne sommes-nous pas ensemble ici ?Mami yo, mami tú, ¿por qué no estamos juntos aquí?
Si tes baisers sont pour moiSi tus besos son pa' mí
Tu me l'as dit à QuillamiEso me lo dijiste en Quillami
Mami moi, mami toi, pourquoi ne sommes-nous pas ensemble ici ?Mami yo, mami tú, ¿por qué no estamos juntos aquí?
Si tes baisers sont pour moiSi tus besos son pa' mí
Tu me l'as dit à QuillamiEso me lo dijiste en Quillami
Tu n'es pas timide, tu es autre chose dans l'intimitéNo eres tímida, eres otra cosa en la intimidad
Je t'ai amenée pour que tu t'allumes et que tu puisses t'envolerTe traje pa' que prendas y puedas volar
Si je suis en toi, je ne peux pas m'échapperSi estoy dentro de ti no puedo escapar
Parce que tu n'es pas timide, tu es autre chose dans l'intimitéPorque no eres tímida, eres otra cosa en la intimidad
Je t'ai amenée pour que tu t'allumes et que tu puisses t'envolerTe traje pa' que prendas y puedas volar
Si je suis en toi, je ne veux pas m'échapper, je ne peux pas m'échapperSi estoy adentro de ti no quiero escapar, no puedo escapar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TGO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: