Traducción generada automáticamente

Because of You Girl
Tha Dogg Pound
Por Ti Chica
Because of You Girl
(Perra)(Bitch)
Sí, qué pasa chicaYeah wuz happenin girl
(Todas esas malas chicas)(All them bad bitches)
dame un tragoget me a drink
y vamos a emborracharnos esta noche, ¿sabes a lo que me refiero?and let's get fucked up tonight, y'knowI'msayin?
Costa, mira algunas chicas *fumando*Coast, check out me some hoes *toking up*
Oh hombre *tos* un poco de sensación y relajación en nuestros huesosOh man *coughing* a little sensation and relaxation in our bones
Sí, sí, sí, sí, sabes cómo hacerlo, sí, síYeah yeah, yeah yeah, you know to pull it, yeah yeah
[Daz][Daz]
Dije vamos vamos, consígueloI said come on come on, get it get it
Si estás de acuerdo, no lo dudes, ven a por elloIf you down wit it, don't doubt it, come and get it
y sé parte de ello (de ello)and be all down wit it (wit it)
Porque yo, lanzo mi juego así que besa eso para que necesites esoCos I, drop my game so kiss those so you need so
¿En qué dirección podemos estar tú y yo?What direction can me and you dizzo?
Mira mi Caddy descapotable, ¿no es lujoso? (sí, es lujoso)Check out my drop top Caddy, ain't it plush? (yeah it's plush)
Y estoy en vivo y en directo y demasiado (Es demasiado)And I'm all the way live and too much (It's too much)
Si no tienes dinero ni coches, no pasará esta noche (¿qué?)If you ain't got no cash and cars it ain't happenin tonight (what?)
Te llevaré por tu dinero y tengo que arreglarloI'll take you for your cash and I gotta make it right
¿Qué estás diciendo?so what you sayin?
[Kurupt][Kurupt]
¿Sabes algo? Malo hasta la médula (¿Qué?)Know sumtin sumtin? Bad to the bone (What?)
Suficientemente malo como para comerse una polla cuando no hay nadie en casa (Dash)Bad enough to eat a dick when ain't nobody home (Dash)
¿Qué mierda perra (perra)?What the fuck bitch (bitch!) ?
Actuando como si nunca hubieras comido una polla antesActin brand new like you ain't never ate a dick befo'
Zambullirte y golpear la licorería (salta)Dip and hit the liquor store (bounce)
Todo lo que ves son jinetes en las calles, negro (salta)All you see is ridahs on the streets nigga (bounce)
Saltando y fumando onzas, empaquetando calor, negro (salta) (palabra)Bounce and smokin ounces, packin heat nigga (bounce) (word up)
Perra, quiero que me comas toda la pollaBitch I want my whole dick ate off
Zambulléndome con la recortada, AK disparadoDippin with the sawed off, AK sprayed off
[Tha Realest][Tha Realest]
Soy Tha Realest con perfección (Hombre malo)I be Tha Realest with perfection (Bad man)
Vamos nena (¿qué?) y ayuda a un negro a tener esta erecciónCome on baby (what?) and help a nigga get this erection
y con protección estoy golpeando fuerte y enseñando leccionesand wit protection I'm hittin hard and teachin lessons
Dios sabe que te tengo en la cama gritando tus confesionesLord knows I got you in bed screamin out your confessions
Mis bendiciones diarias, amo a ustedes putas de todas las formas (¿qué?)My daily blessins, I love you hoes in all type of ways (what?)
Viniendo a buscarte en medio de la noche, golpeando esos callejonesComin to get'cha in the middle of the night, hittin them alleyways
(¡Perra!)(Beeyatch)
Sorbiendo un poco de Alize rojoSippin on some red Alize
Poniéndote a tono y haciéndote bajar las bragasGettin you buzzed and have you droppin them panties
dando vueltas, oh estoy tan asombradoturnin tricks, ooh I'm so amazed
Estribillo: *cantante desconocido*, (Daz)Chorus: *unknown crooner*, (Daz)
Recuerdo todos los buenos momentos que compartí contigo (Todo)I remember all the good times that I shared with you (Everything)
Tenía mucho dinero, coches de lujo y diamantes dorados también (Grandes jugadores)I had lots of money, fancy cars and golden diamonds too (Big ballers)
Ahora puedes hacerme feliz si te unes a mi equipo (Pura joda)Now you can make me happy if you get down on my team (Straight pimpin)
Porque solo estoy haciendo dinero, así que déjame hacerlo (Uhuh)Cos I'm only makin paper, so just let me pop them p's (Uhuh)
Por ti chica (Sí, todo es por ti chica)Because of you girl (Yeah, it's all because of you girl)
Por ti nena (Todo es por ti chica)Because of you babe (It's all because of you girl)
Por ti (Dije que todo es por ti chica)Because of you (Said it's all because of you girl)
Por ti chica (Dije que todo es por ti chica)Because of you girl (Said it's all because of you girl)
Por tiBecause of you
[Daz][Daz]
Nena súbete, toma un pedazo de esto y no te preocupesBaby climb aboard, get a piece of this and don't trip
Fumo un montón de hierba, ¿necesitas esta polla?I smoke a gang of weed, you in the need for dis dick
Mis amigos y yo lo estamos pasando bien y es alrededor de la unaMe and my homies got it poppin and it's about one o'clock
Necesito culo, la fiesta no se detiene, compruébaloI'm in the need for ass, the party don't stop, check it
¿Mujer ??? (¿qué?) se folló a mi compañero la semana pasada??? female (what?) fucked my partner last week
La maldita loca me mordió desde mis bolas hasta mis piesFuckin freak chewed me off from my balls to my feet
Esa es una amiga solitaria y sigue pensando que son demasiado huesudasThat's a homey all aloney and keep thinkin they're too bony
Eso, chico Dat Nigga Daz, me acerco a ti lentamente pero seguramenteThat's, boy Dat Nigga Daz, I approach ya slowly but surely
¡Oh mierda! Metió sus malditas manos en mis pantalonesOh shit! She stuck her fuckin hands down my pants
¡Oh mierda! Lo sacó y lo agarró fuertemente en sus manosOh shit! Whipped it out and grabbed it tightly in her hands
¡Oh mierda! Empezó a soplar, chupar, rendirseOh shit! She got to blowin, suckin, give up
Finalmente me corro y digo '¡NO ME IMPORTA UNA MIERDA!'I finally bust a nut and said "I DON'T GIVE A FUCK!"
[Tha Realest][Tha Realest]
Sabes que escuché que tienes un coño bomba, así que hazle un favor a este matónYou know I heard you got some bomb ass pussy, so do this thug a favor
(Uhuh)(Uhuh)
Adelante y dámeloGo ahead and give it to me
Me haces sonreír, lucirme y gastar un montón de dinero en ese culo (¿Qué?)You got me smilin, profilin and spendin hella cash on that ass (What?)
Intento no parpadear porque entonces me pierdo el culoI try my best not to blink cos then I'm missin ass
Soy un adicto al sexo adicto a algunas cosas escandalosasI be a sex fiend addicted to some scandalous shit
Intoxicado todo el tiempo mientras estoy en tu mierdaIntoxicated the whole time while I'm up in your shit
Así que entiende estas reglas antes de jugar el maldito juegoSo understand these rules before you play the fuckin game
Las perras son todas iguales, nena, no estamos avergonzadosBitches are all the same, baby we ain't ashamed
[Kurupt][Kurupt]
EscuchaCheck it out
Quiero que mi polla explote, ¿no la quieres tú también?I want my dick blew off the hinges, homey don't you want it too?
Bueno, te diré qué demonios vamos a hacer (¿Qué?)Well I'ma tell you what the fuck we gon' do (What?)
Mira primero tenemos que hacer que todo el lugar percoleSee first we gotta get the whole spot perculatin
Simon no dejaría entrar a una puta a menos que estuviera desnudaSimon wouldn't let a ho in unless she was naked
No estoy mintiendo, hombre, estoy tratando de hacer que Jill me vuele la pollaI ain't lyin, man I'm tryin to make Jill blow my dick off
Llámame Big Poppa Rayfield, machacando el Cutlass, puta sucia rodandoCall me Big Poppa Rayfield, mashin the Cutlass, bitch rollin dirty
G'd up, rodando con un viejo 30-30, ¿sabes por qué, perra?G'd up, rollin with an old 30-30, know why bitch?
Estribillo:Chorus:
Por ti nena (Todo es por ti chica)Because of you babe (It's all because of you girl)
Por ti (Dije que todo es por ti chica)Because of you (Said it's all because of you girl)
Por ti chica (Dije que todo es por ti chica)Because of you girl (Said it's all because of you girl)
Por ti (Dije que todo es por ti chica)Because of you (I said it's all because of you girl)
Por ti nena (Dije que todo es por ti chica)Because of you babe (It's all because of you girl)
Por ti (Dije que todo es por ti)Because of you (I said it's all because of you)
Por ti chica (Dije que todo es por ti chica)Because of you girl (Said it's all because of you girl)
Por ti (Dije que todo es por ti)Because of you (I said it's all because of you)
Por ti nena (P-p-p-p-p-por ti)Because of you babe (B-b-b-b-b-b-b-because of you)
Por ti (Todo es p-p-p-p-p-por ti)Because of you(It's all be-be-be-be-be-be-because of you)
Por ti chica (Quiero decir que todo es por ti)Because of you girl (I mean it's all because of you)
Por ti (Por ti chica, todo es por ti)Because of you (Because of you girl, it's all because of you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tha Dogg Pound y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: