Traducción generada automáticamente
Murdah
Tha Mexakinz
Murdah
Murdah
Coro (2x)
Chorus (2x):
Murdah, Murdah, Murdah, el murdah de Mothahfuckah
Murdah, murdah, murdah, the mothahfuckah murdah
Murdah, Murdah, el murdah de Mothahfuckah
Murdah, murdah, the mothahfuckah murdah
Murdah, Murdah, el murdah de Mothahfuckah
Murdah, murdah, the mothahfuckah murdah
El murdarah de Mothahfuckah
The mothahfuckah murdarah
[Pecaminoso 1]
[Sinful 1]
¡Sí! ¡Sí! Es tu llamada de despertar, así que rompe una glock para llegar al cielo
Yes! It's your wake up call, so bust a glock to get to heaven
¿Nunca has subido? Te ejecutan 1-8-7
You never came up? They run you 1-8-7
Te ahogas cuando te corte la garganta, lo tomo como una broma
You choke when I slash your throat, I take it as a joke
Me río, porque después de eso puede que te fumaran
I laugh, cause after that you might get smoked
Luego pongo cha en una mesa, y te cortaré en pedazos
Then I put cha on a table, and I'll chop you up to pieces
Lo hago en un ajetreo, te hago sentir como un rompecabezas
I do it in a hustle, make you feel like a puzzle
Y nadie puede volver a reunirnos de nuevo
And nobody can put you back together again
Luego será tu familia, luego buscaré a tus amigos
Next it'll be your family, then I'll get your friends
[Intellecto]
[Intellect]
Es un minuto antes de la medianoche, y estoy al acecho
It's a minute before midnight, and I'm on the prowl
No tengo lugar para la simpatía porque mi vida es mala
Have no room for sympathy cause my life is foul
Lo perdí hace mucho tiempo, pierdo el control
I lost it a long time ago, I lose control
En un tonto mothahfuckah tomando un paseo nocturno
On a dumb mothahfuckah taking a late night stroll
¿Lo ves? La noche pertenece a un merodeador
You see? The night belongs to a prowler
Y alguien viene a enfrentarlo en una hora
And somebody's coming to face him in an hour
Vienen directamente en cha
Coming straight at cha
Te voy a fracturar la cabeza
Your head I'm gonna fracture
Te llevo en un mal viaje, te mueres cuando atrapo cha
I take you on an ill trip, you dying when I catch cha
Mi mente me dice “¡Murdah!
<My mind is telling me "Murdah!">
Coro (2x)
Chorus (2x)
[Intellecto]
[Intellect]
No te importa la vida y su significado
Don't give a fuck about life and its meaning
¿Tratando de hacer un trato para sobrevivir? ¡Sigue soñando!
Trying to cut a deal to survive? Keep dreaming!
Soy el Mexakin despiadado, y no puedes ver bien
I'm the merciless Mexakin, and you cannot see well
Cuando te saque los ojos con una cuchara
When I take your fucking eyes out with a hot spoon
Frote hasta que te cicatrice, piel viva
Rub til you scar, skin you alive
Entonces tira tu trasero en un charco de peróxido
Then throw your fucking ass in a pool of peroxide
O, te clavas en el corazón con una daga dorada
Or, shank you in the heart with a gold-bladed dagger
Entonces golpea tu maldita cabeza con un martillo de trineo
Then knock your fucking head off with a sledge hammer
[Pecaminoso 1]
[Sinful 1]
Manitico, satnico, malvado multiplero
Manitico, satnico, malvado multiplero
Pero vas a ver porque me dicen el “talo” perro
Pero vas a ver porque me dicen el "talo" perro
A veces pierdo la mente, de repente, me regresa
A veces pierdo la mente, de repente, me regresa
Empieza, cuando a mi se me sella un tercer fuerza
Empieza, cuando a mi se-se me sella un tercer fuerza
Agarro un martillo, te doy un chingadazo en la cabeza
Agarro un martillo, te doy un chingadazo en la cabeza
Ya lo dija, nunca te hago una promesa
Ya lo dija, nunca te hago una promesa
Te dejo tirado en un charco de sangre
Te dejo tirado en un charco de sangre
Tengo hambre, llega la hora de chingar tu madre
Tengo hambre, llega la hora de chingar tu madre
¡Chingar tu madre!
<Chingar tu madre!>
Coro (2x)
Chorus (2x)
[Pecaminoso 1]
[Sinful 1]
Otra historia desde mi punto de vista murdahrous
Another tale from my murdahrous point of view
Aquí está la trama
Here's the plot
No importa qué, a las víctimas les disparan
No matter what, victims get shot
No hay ladridos para que digan: “¡Hagamos un trato!
No barkings to let them say, "Let's make a deal!"
Lo que quiero oír es un chillido punk mothahfuckah
What I wanna hear is a punk mothahfuckah squeal
Pega un vástago en el pecho y gírelo
Stick a shank in your chest and turn it
La razón por la que te mueres, putita, es porque te lo has ganado
The reason why you dying, punk bitch, is cause you earned it
Estabas en el lugar equivocado en el momento equivocado
You were at the wrong place at the wrong time
Ahora encuentro otra propiedad de vuelo que yo reclamo como mía
Now I find another property of flight that I claim as mine
[Intellecto]
[Intellect]
Cuanto más grites, más me dedico a ser cirujano
The more you scream the more I fiend to be a surgeon
¡Puedo sentir el impulso, la fusión!
I can feel the urging, the merging!
Más malvados que Manson, Bundy, Ramírez
More wicked than Manson, Bundy, Ramirez
Dahmer, les muestro a estos mothahfuckahs lo que es el miedo
Dahmer, I show these mothahfuckahs what fear is
Más aterrador que Halloween, ¡así que al diablo Michael Myers!
More scarier than Halloween, so fuck Michael Myers!
¿Trucar o tratar mi técnica? Prende fuego a tu casa
Trick or treat my technique? Set your house on fire
O corta tu maldita lengua, y mira cómo se tuerce y salta
Or cut your fucking tongue out, and watch it twist and jump
Pon un poco de ácido de la batería en tu agua
Put some battery acid in your water
Y ver cómo lo sorber
And watch you slurp it
Coro (4x)
Chorus (4x)
(La música se desvanece)
(Music fades away)
(Intelecto llamando a la puerta)
(Intellect knocking on door)
Intelecto
Intellect:
¡Oye! ¡Pecado! ¡Despierta tu trasero! ¡Tenemos que ir al estudio!
Yo! Sin! Wake your fucking ass up! We gotta go to the studio!
[Pecaminoso 1]
[Sinful 1]
¡Maldita sea, Homes! ¡Eso fue una locura!
God Damn, Homes! That shit was crazy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tha Mexakinz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: