Traducción generada automáticamente
0ffline (feat. bbno$)
thasup
Offline (feat. bbno$)
0ffline (feat. bbno$)
Ik zou echt met mijn hoofd moeten stoppen en offline gaanDovrei con la mia mente, veramente staccare e andare offline
Vertel me waarom, altijd jij, die niet van mijn soort isDimmi perché, sempre te, che non sei dei miei
Met je gezicht van ik weet alles, maar je weet nooit een kut, manCon la tua faccia da so tutto, poi non sai mai un cazzo fra'
Ik zou tegen deze mensen moeten zeggen die niet luisteren, bro, steek deze blunt aanDovrei dire a 'sta gente che non sente, frate', appiccia 'sto blunt
Ik krijg krampen, bro, waar gaat dit over? Maar okéMi vengon le coliche, bro' di che? Ma okay
Je stelt niks voor, dus als iemand wat waard is, weet je het nietNon vali niente, quindi se qualcuno vale non lo sai
Oh, ik zal je rozen brengen die je laat verwelkenOh, ti prenderò rose che farai appassire
Als er tussen zeggen en doen tijd nodig isSe tra dire e fare ce ne vuole
En je geeft de doornen twee of drie euro's aan motivatieE darai alle spine due o tre lire di motivazione
Maar niet aan jouw liefde, maar niet aan jouw hart, dat hart van ijsMa mica al tuo amore, ma mica al tuo cuore, detto cuore di ice
Als ik denk aan de woorden om me uit te drukkenSe penso alle parole per potermi esprimere
Druk ik me niet uit en lijk ik een verhalenvertellerNon mi esprimo e sembro un cantastorie
Dus ik zou zeggen, einde aan dit einde dat ons aan het hart gaatQuindi direi fine a questa fine che ci tiene a cuore
Maar ik weet niet of ik het moet zeggen, nee of ja of, tja, ja, jaMa non so se dirle, no oppure, sì oppure, boh, yeah, yeah
Maar als je op YouTube gaat, praat hij over mijMa se vai su YouTube, quello parla di me
Dat als ik over angst praat in een blunt, het niet betekent dat ik me slecht voelChe se parlo di ansia in blunt, non vuol dire sto male
En hoeveel dingen, professor, heb ik je nooit verteldE quante cose, professore, non ti ho mai detto
Ik ging niet naar school, en toch ben ik in de new schoolNon andavo a scuola, eppure in new school sono dentro
Ik heb zolen versleten voor de zusters die escort zijnHo consumato suole per le suore che fan le escort
Ik verander de pijn in do-re-mi en het doet nog steeds pijnTrasformo il dolore in do-re-mi e fa male lo stesso
Ik zou echt met mijn hoofd moeten stoppen en offline gaanDovrei con la mia mente, veramente staccare e andare offline
Vertel me waarom, altijd jij, die niet van mijn soort isDimmi perché, sempre te, che non sei dei miei
Met je gezicht van ik weet alles, maar je weet nooit een kut, manCon la tua faccia da so tutto poi non sai mai un cazzo fra'
Ik zou tegen deze mensen moeten zeggen die niet luisteren, bro, steek deze blunt aanDovrei dire a 'sta gente che non sente, frate', appiccia 'sto blunt
Ik krijg krampen, bro, waar gaat dit over? Maar okéMi vengon le coliche, bro' di che? Ma okay
Je stelt niks voor, dus als iemand wat waard is, weet je het nietNon vali niente, quindi se qualcuno vale non lo sai
Ik snap het, ik weet dat je het leuk vindt om me te hatenI get it, I know you love to hate me
Ik ga verder, verder, verderI'm moving on, on-on, on-on
Ik snap het, ik weet dat je me graag zou datenI get it, I know you'd like to date me
Maar je hebt het mis, mis, misBut you're wrong, wro-wrong, wro-wrong
Ik heb haar verlaten voor het geld, eerlijk genoegI left her for the money, fair enough
Sorry, bitch, ik gaf er echt niet genoeg omSorry, bitch, didn't really, really care enough
Het spijt me meisje, je nummer is geblokkeerdI'm sorry girl, ya number's blocked
Stop, stop, stop, meisje, je bent afgevallenStop, stop, stop, girl, you got dropped
Je geloofde me nietYou didn't believe me
Je vertrouwde me nietYou didn't trust me
Nou, ik kan je garanderen, je gaat mijn muziek draaienWell, I can guarantee it, you gonna put my music on
Ik had wat geduld, ik vond een cadansI had some patience, I found a cadence
Ik dacht dat ik het nooit zou zeggen: Dank aan iedereen die me verkeerd deedI thought I'd never say it: Thank you all who did me wrong
Nou, ik zal eerlijk zijn, ik ben niet zo sympathiekWell, I'll be honest, I ain't that sympathetic
Ik heb een probleem met geven om, ik ben apathischGot a problem about givin' a shit, I'm apathetic
Ik ben elitairder dan de rest, en ik weet dat ik hypothetisch benI'm eliter than the rest, and I know I'm hypothetic
We hebben geen probleem om een paar grote hits te makenWe got no problem makin' a couple big hits
Dus, ik zou me er niet druk om makenSo, I wouldn't sweat it
Ik zou echt met mijn hoofd moeten stoppen en offline gaanDovrei con la mia mente, veramente staccare e andare offline
Vertel me waarom, altijd jij, die niet van mijn soort isDimmi perché, sempre te, che non sei dei miei
Met je gezicht van ik weet alles, maar je weet nooit een kut, manCon la tua faccia da so tutto poi non sai mai un cazzo fra'
Ik zou tegen deze mensen moeten zeggen die niet luisteren, bro, steek deze blunt aanDovrei dire a 'sta gente che non sente, frate', appiccia 'sto blunt
Ik krijg krampen, bro, waar gaat dit over? Maar okéMi vengon le coliche, bro' di che? Ma okay
Je stelt niks voor, dus als iemand wat waard is, weet je het nietNon vali niente, quindi se qualcuno vale non lo sai
Ik heb schommelingen in deze stemming, als een liftHo sbalzi di 'sto umore, come un'ascensore
Ik zeg, ik ben moe van deze verhalen, ik zie geen kleurDico, sono sfranto da 'ste storie, non vedo un colore
Maar twintig in een halve seconde, broMa venti in mezzo secondo, brother
Ik maak een beetje een ziek schilderij, dat heb ik al in mijn hoofdCi faccio un quadro un po' malato, ce l'ho già in mente
Oké, en je wilt rapper worden, wat zou het waard zijn?Ok, e vuoi fare il rapper, quanto varrebbe?
Een van jouw nummers is als de borsten van een influencerUna tua canzone tipo le tette di una influencer
Ik ging niet naar school, maar ik ben de new schoolNon andavo da scuola, ma sono la new school
Die wil het, die rentQuello vorrebbe, quello corre
Die met rap maakt me gestrestQuello col rap me fa veni' lo stress
Ik zou echt met mijn hoofd moeten stoppen en offline gaanDovrei con la mia mente, veramente staccare e andare offline
Vertel me waarom, altijd jij, die niet van mijn soort isDimmi perché, sempre te, che non sei dei miei
Met je gezicht van ik weet alles, maar je weet nooit een kut, manCon la tua faccia da so tutto poi non sai mai un cazzo fra'
Ik zou tegen deze mensen moeten zeggen die niet luisteren, bro, steek deze blunt aanDovrei dire a 'sta gente che non sente, frate', appiccia 'sto blunt
Ik krijg krampen, bro, waar gaat dit over? Maar okéMi vengon le coliche, bro' di che? Ma okay
Je stelt niks voor, dus als iemand wat waard is, weet je het nietNon vali niente, quindi se qualcuno vale non lo sai
Uoh, oh, oh, oh, oh, bro, waar gaat dit over? Maar okéUoh, oh, oh, oh, oh, bro' di che? Ma okay
Je stelt niks voor, dus als iemand wat waard is, weet je het nietNon vali niente, quindi se qualcuno vale non lo sai
Skrrr, tha supremeSkrrr, tha supreme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de thasup y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: