Traducción generada automáticamente
r!va (feat. Pinguini Tattici Nucleari)
thasup
r!va (feat. Pinguini Tattici Nucleari)
r!va (feat. Pinguini Tattici Nucleari)
Penso demasiado, no, no debería estar pensando tantoPenso troppo che, no, non dovrei star a pensar troppo
Porque luego me pierdo en el marChe poi mi perdo in mar
Si estoy en la orilla, nadie me dirá 'A'Se sto in riva nessuno mi dirà: A
Pero me quedaré aquí quietoMa resterò qua fermo
Penso demasiado, no, no debería estar pensando tantoPenso troppo che, no, non dovrei star a pensar troppo
Porque luego me pierdo en el marChe poi mi perdo in mar
Si estoy en la orilla, nadie me dirá 'A'Se sto in riva nessuno mi dirà: A
Pero me quedaré aquí quietoMa resterò qua fermo
No quiero morir como JacksonNon voglio morire come Jackson
Y hacer desaparecer lo que tengo dentroE far sparire quello che ho dentro
Solo porque en la orilla se piensaSolo perché in riva si pensa
Hasta que la cabeza te da vueltas y vas al sueloFinché la testa ti gira e va al pavimento
Si quieres saber lo que piensoSe vuoi sapere quello che penso
Lo he escrito en CDL'ho scritto in CD
Escrito y reescrito lo que debíaScritto e riscritto ciò che dovevo
Aunque algo no debíaAnche se qualcosa non dovevo
Aunque algo me decíaAnche se qualcosa mi dicevo
Deberías ser menos sinceroDovresti esser meno sincero
Nunca tengo tiempo para los rezagados, no, no lo tengoNon ho mai tempo per chi sta indietro, no, non ce l'ho
Nunca lo tendré tal vez, porqueMai ce l'avrò forse, perché
Penso demasiado, no, no debería estar pensando tantoPenso troppo che, no, non dovrei star a pensar troppo
Porque luego me pierdo en el marChe poi mi perdo in mar
Si estoy en la orilla, nadie me dirá 'A'Se sto in riva nessuno mi dirà: A
Pero me quedaré aquí quietoMa resterò qua fermo
Penso demasiado, no, no debería estar pensando tantoPenso troppo che, no, non dovrei star a pensar troppo
Porque luego me pierdo en el marChe poi mi perdo in mar
Si estoy en la orilla, nadie me dirá 'A'Se sto in riva nessuno mi dirà: A
Pero me quedaré aquí quietoMa resterò qua fermo
No se ve el sol desde esta orillaNon si vede il sole da questa riva
Como un ping pong sin la pelotaCome un ping pong senza la pallina
Y nunca tiene sentido mi vidaE non ha senso mai la mia vita
La sostengo fuerte hasta que la sofoco entre los dedosLa tengo stretta finché non la soffoco tra le dita
Ya no soy lo que como desde hace tiempoNon son più da tempo ciò che mangio
Soy más lo que escriboSono più quello che scrivo
Y pongo en un texto lo que digo, lo que piensoE metto in un testo quello che dico, quello che penso
Y soy antipático con mi éxitoE sto antipatico al mio successo
Porque aún le debo algunos compromisosPerché gli devo ancora qualche compromesso
Pero me ha ido bien asíMa mi è andata bene così
Espero los barcos desde aquíAspetto le navi da qui
El mundo giraIl mondo va in spin
Yo totalmente tranquilo, síIo totally chill, ye
Penso demasiado, no, no debería estar pensando tantoPenso troppo che, no, non dovrei star a pensar troppo
Porque luego me pierdo en el marChe poi mi perdo in mar
Si estoy en la orilla, nadie me dirá 'A'Se sto in riva nessuno mi dirà: A
Pero me quedaré aquí quietoMa resterò qua fermo
Penso demasiado, no, no debería estar pensando tantoPenso troppo che, no, non dovrei star a pensar troppo
Porque luego me pierdo en el marChe poi mi perdo in mar
Si estoy en la orilla, nadie me dirá 'A'Se sto in riva nessuno mi dirà: A
Pero me quedaré aquí quietoMa resterò qua fermo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de thasup y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: